Parallel Verses
An Understandable Version
If then you know how to give good gifts to your children, even though you are sinful [human beings], how much more [likely] is it that your Father in heaven will give good things to those who ask Him?
New American Standard Bible
King James Version
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
Holman Bible
International Standard Version
So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who keep on asking him!
A Conservative Version
If ye therefore, being evil, know to give good gifts to your children, how much more your Father in the heavens will give good things to those who ask him?
American Standard Version
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
Amplified
Anderson New Testament
If then you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?
Bible in Basic English
If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?
Common New Testament
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
Daniel Mace New Testament
if ye then, as wicked as ye are, know how to bestow proper gifts upon your children; how much more shall your heavenly father give good things to them that ask him?
Darby Translation
If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?
Godbey New Testament
Therefore if you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask Him?
Goodspeed New Testament
So if you, bad as you are, know enough to give your children what is good, how much more surely will your Father in heaven give what is good to those who ask him for it!
John Wesley New Testament
If ye then being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?
Julia Smith Translation
If ye, therefore, being evil, know to give good gifts to your children how much more will your Father which is in the heavens give good things to those asking him?
King James 2000
If you then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
Lexham Expanded Bible
Therefore if you, [although you] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?
Modern King James verseion
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father in Heaven give good things to those who ask Him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye then, which are evil, can give to your children good gifts, how much more shall your father which is in heaven give good things to them that ask of him?
Moffatt New Testament
Well, if for all your evil you know to give your children what is good, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him?
Montgomery New Testament
"If you then, evil as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him?
NET Bible
If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
New Heart English Bible
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him.
Noyes New Testament
If ye then, though evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to them that ask him!
Sawyer New Testament
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to them that ask him.
The Emphasized Bible
If then, ye, being, evil, know how, good gifts, to be giving unto your children, how much more, will, your Father who is in the heavens, give good things to them that ask, him?
Thomas Haweis New Testament
If ye then, evil as ye are, know how to bestow good gifts on your children; how much more will your Father who is in heaven, bestow good things on those who ask him?
Twentieth Century New Testament
If you, then, wicked though you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in Heaven give what is good to those that ask him!
Webster
If ye then being evil know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
Weymouth New Testament
If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!
Williams New Testament
So if you, in spite of your being bad, know how to give your children what is good, how much more surely will your heavenly Father give what is good to those who keep on asking Him?
World English Bible
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
Worrell New Testament
If, therefore, ye, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father Who is in Heaven give good things to those asking Him?
Worsley New Testament
If ye then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good things to them that ask Him?
Youngs Literal Translation
if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?
Themes
Adoption » Should produce » A spirit of prayer
Gifts » Parental gifts » expression of love » A type of God's bounty
the Gifts of God » Spiritual » Pray for
God » Fatherhood of » General references to
Heavenly » Father » General references to
Home » parental love » Parental feelings and emotions » A type of God's bounty
Parents » Parental gifts » expression of love » A type of God's bounty
Topics
Interlinear
Eido
Agathos
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Agathos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:11
Prayers for Matthew 7:11
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Ask, Seek, Knock
10 Or who would give him a snake if he asked you for a fish? 11 If then you know how to give good gifts to your children, even though you are sinful [human beings], how much more [likely] is it that your Father in heaven will give good things to those who ask Him? 12 Therefore, everything that you would like people to do to you, do [these things] to them also. For this is [what is required by] the law of Moses and the prophets.
Cross References
Romans 8:32
God did not withhold His own Son [from dying], but offered Him up for all of us. [Since He did that], will He not, along with Jesus, freely give us everything [else] also?
1 John 3:1
Look at how much love the Father has shown to us [Christians], that we should be called His children! But, that is what we [really] are! The reason the people of the world do not know who we are is because they do not know who God [really] is.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10-7
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10-13
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10-9
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10-9
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
1 John 4:10
Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.
Luke 2:10-11
And the angel said to them, "Do not be afraid; for look, I am bringing good news that will cause great joy to all people.
Luke 11:11-13
And what father among you, whose son asks [him] {{Some ancient manuscripts add for a loaf of bread, will give him a stone [instead]? Or, [if he asks]}} for a fish, will give him a snake [instead]?
John 3:16
For God loved the world [of sinners] so much that He gave His one and only Son, so that every person who believes in Him would not [have to] be destroyed, but have never ending life.
Romans 3:9
What then? Are we [Jews] any better off [than those Gentiles]? No, not at all, for we have already charged that both Jews and Greeks [i.e., Gentiles] alike are under [the power of] sin,
Romans 3:19
Now we [all] know that everything the law says applies to those who are under [obligation to obey] that law, [Note: Here "the law" appears to refer to the Old Testament Scriptures generally, since Psalms and Isaiah are quoted. See verses 10-18]. This is so that the mouth of every objector may be stopped [i.e., from making excuses for his sin], and thereby bring the entire world under God's judgment [i.e., both Jews and Gentiles].
Romans 5:8-10
But God demonstrates His own love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.
2 Corinthians 9:8-15
And God is able to provide you with abundant gifts, so that you will always have plenty of everything, and that you will also have plenty for doing every good deed.
Galatians 3:22
But the Scriptures indicate that everything [i.e., everyone] is under the control of sin, so that the promise [of never ending life] could be available [only] to those who have faith in Jesus Christ.
Ephesians 2:1-5
And you [Gentiles] were once [spiritually] dead because of your shortcomings and sins.
Titus 3:3-7
For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.
James 1:17
Every good thing that is given and every perfect gift [received] is from above, coming down from the Father of [heavenly] lights, with whom there can be no change or shifting shadow [i.e., God always remains the same].