Parallel Verses

An Understandable Version

If then you know how to give good gifts to your children, even though you are sinful [human beings], how much more [likely] is it that your Father in heaven will give good things to those who ask Him?

New American Standard Bible

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!

King James Version

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

Holman Bible

If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!

International Standard Version

So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who keep on asking him!

A Conservative Version

If ye therefore, being evil, know to give good gifts to your children, how much more your Father in the heavens will give good things to those who ask him?

American Standard Version

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Amplified

If you then, evil (sinful by nature) as you are, know how to give good and advantageous gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven [perfect as He is] give what is good and advantageous to those who keep on asking Him.

Anderson New Testament

If then you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?

Bible in Basic English

If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?

Common New Testament

If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

Daniel Mace New Testament

if ye then, as wicked as ye are, know how to bestow proper gifts upon your children; how much more shall your heavenly father give good things to them that ask him?

Darby Translation

If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?

Godbey New Testament

Therefore if you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask Him?

Goodspeed New Testament

So if you, bad as you are, know enough to give your children what is good, how much more surely will your Father in heaven give what is good to those who ask him for it!

John Wesley New Testament

If ye then being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?

Julia Smith Translation

If ye, therefore, being evil, know to give good gifts to your children how much more will your Father which is in the heavens give good things to those asking him?

King James 2000

If you then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Lexham Expanded Bible

Therefore if you, [although you] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him?

Modern King James verseion

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father in Heaven give good things to those who ask Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye then, which are evil, can give to your children good gifts, how much more shall your father which is in heaven give good things to them that ask of him?

Moffatt New Testament

Well, if for all your evil you know to give your children what is good, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him?

Montgomery New Testament

"If you then, evil as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him?

NET Bible

If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

New Heart English Bible

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him.

Noyes New Testament

If ye then, though evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to them that ask him!

Sawyer New Testament

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to them that ask him.

The Emphasized Bible

If then, ye, being, evil, know how, good gifts, to be giving unto your children, how much more, will, your Father who is in the heavens, give good things to them that ask, him?

Thomas Haweis New Testament

If ye then, evil as ye are, know how to bestow good gifts on your children; how much more will your Father who is in heaven, bestow good things on those who ask him?

Twentieth Century New Testament

If you, then, wicked though you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in Heaven give what is good to those that ask him!

Webster

If ye then being evil know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?

Weymouth New Testament

If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!

Williams New Testament

So if you, in spite of your being bad, know how to give your children what is good, how much more surely will your heavenly Father give what is good to those who keep on asking Him?

World English Bible

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

Worrell New Testament

If, therefore, ye, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father Who is in Heaven give good things to those asking Him?

Worsley New Testament

If ye then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good things to them that ask Him?

Youngs Literal Translation

if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

δόμα 
Doma 
Usage: 2

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

πόσος 
Posos 
Usage: 9

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

to them that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Matthew 7:11

References

American

Easton

Images Matthew 7:11

Prayers for Matthew 7:11

Context Readings

The Sermon On The Mount: Ask, Seek, Knock

10 Or who would give him a snake if he asked you for a fish? 11 If then you know how to give good gifts to your children, even though you are sinful [human beings], how much more [likely] is it that your Father in heaven will give good things to those who ask Him? 12 Therefore, everything that you would like people to do to you, do [these things] to them also. For this is [what is required by] the law of Moses and the prophets.


Cross References

Romans 8:32

God did not withhold His own Son [from dying], but offered Him up for all of us. [Since He did that], will He not, along with Jesus, freely give us everything [else] also?

1 John 3:1

Look at how much love the Father has shown to us [Christians], that we should be called His children! But, that is what we [really] are! The reason the people of the world do not know who we are is because they do not know who God [really] is.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10-7

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10-13

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10-9

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10-9

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

1 John 4:10

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

Luke 2:10-11

And the angel said to them, "Do not be afraid; for look, I am bringing good news that will cause great joy to all people.

Luke 11:11-13

And what father among you, whose son asks [him] {{Some ancient manuscripts add for a loaf of bread, will give him a stone [instead]? Or, [if he asks]}} for a fish, will give him a snake [instead]?

John 3:16

For God loved the world [of sinners] so much that He gave His one and only Son, so that every person who believes in Him would not [have to] be destroyed, but have never ending life.

Romans 3:9

What then? Are we [Jews] any better off [than those Gentiles]? No, not at all, for we have already charged that both Jews and Greeks [i.e., Gentiles] alike are under [the power of] sin,

Romans 3:19

Now we [all] know that everything the law says applies to those who are under [obligation to obey] that law, [Note: Here "the law" appears to refer to the Old Testament Scriptures generally, since Psalms and Isaiah are quoted. See verses 10-18]. This is so that the mouth of every objector may be stopped [i.e., from making excuses for his sin], and thereby bring the entire world under God's judgment [i.e., both Jews and Gentiles].

Romans 5:8-10

But God demonstrates His own love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.

2 Corinthians 9:8-15

And God is able to provide you with abundant gifts, so that you will always have plenty of everything, and that you will also have plenty for doing every good deed.

Galatians 3:22

But the Scriptures indicate that everything [i.e., everyone] is under the control of sin, so that the promise [of never ending life] could be available [only] to those who have faith in Jesus Christ.

Ephesians 2:1-5

And you [Gentiles] were once [spiritually] dead because of your shortcomings and sins.

Titus 3:3-7

For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.

James 1:17

Every good thing that is given and every perfect gift [received] is from above, coming down from the Father of [heavenly] lights, with whom there can be no change or shifting shadow [i.e., God always remains the same].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain