Parallel Verses

Goodspeed New Testament

"Beware of the false prophets, who come to you disguised as sheep but are ravenous wolves underneath.

New American Standard Bible

“Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves.

King James Version

Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Holman Bible

“Beware of false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.

International Standard Version

"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.

A Conservative Version

But beware of FALSE prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are predatory wolves.

American Standard Version

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Amplified

“Beware of the false prophets, [teachers] who come to you dressed as sheep [appearing gentle and innocent], but inwardly are ravenous wolves.

An Understandable Version

"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.

Anderson New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within are ravenous wolves.

Bible in Basic English

Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.

Common New Testament

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Daniel Mace New Testament

Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.

Darby Translation

But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.

Godbey New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are rapacious wolves.

John Wesley New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Julia Smith Translation

And hold from false prophets which come in to you in sheep's dresses, but within they are rapacious wolves.

King James 2000

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Lexham Expanded Bible

"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside are ravenous wolves.

Modern King James verseion

Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Moffatt New Testament

Beware of false prophets; they come to you with the garb of sheep but at heart they are ravenous wolves.

Montgomery New Testament

"Beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing, but within they are ravening wolves.

NET Bible

"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.

New Heart English Bible

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Noyes New Testament

Beware of the false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly are ravening wolves.

Sawyer New Testament

But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within they are rapacious wolves.

The Emphasized Bible

Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, - while, within, they are ravening wolves.

Thomas Haweis New Testament

Take heed then of false prophets, who come to you in the garb of sheep, but inwardly they are ravening wolves.

Twentieth Century New Testament

Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.

Webster

Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Weymouth New Testament

"Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.

Williams New Testament

"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.

World English Bible

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Worrell New Testament

"Beware of false prophets, who, indeed, come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.

Worsley New Testament

And beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Youngs Literal Translation

'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

ἔνδυμα 
Enduma 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔσωθεν 
Esothen 
Usage: 4

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἅρπαξ 
Harpax 
Usage: 3

Context Readings

The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets

14 But the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few that find it. 15  "Beware of the false prophets, who come to you disguised as sheep but are ravenous wolves underneath. 16 You can tell them by their fruit. Do people pick grapes off thorns, or figs off thistles?


Cross References

1 John 4:1

Dear friends, do not believe every inspired utterance, but test the utterances to see whether they come from God, for many false prophets have come out into the world.

Colossians 2:8

Take care that nobody exploits you through the pretensions of philosophy, guided by human tradition, following material ways of looking at things, instead of following Christ.

Matthew 24:11

Many false prophets will appear, and many will be misled by them,

2 Peter 2:1-3

There were false prophets too among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive sects and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

Luke 6:26

"Alas for you when everyone speaks well of you, for that is the way their forefathers treated the false prophets!

Revelation 19:20

And the animal was captured and with it the false prophet who performed wonders on its behalf by means of which he led astray those who had let the animal's mark be put on them and who worshiped its statue. Both of them were flung alive into the fiery lake of burning brimstone.

Matthew 10:17

But be on your guard against men, for they will give you up to their courts, and have you flogged in their synagogues,

Matthew 16:6

And Jesus said to them, "Look out, and be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"

Matthew 16:11

Why do you not see that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees!"

Matthew 24:4-5

Jesus answered, "Take care that no one misleads you about this.

Matthew 24:24-25

for false Christs and false prophets will appear, and they will show great signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.

Mark 12:38-40

And in the course of his teaching he said to them, "Beware of the scribes who like to go about in long robes and to be saluted with respect in public places,

Mark 13:22-23

For false Christs and false prophets will appear, and they will show signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.

Luke 12:15

And he said to them, "Take care! You must be on your guard against any form of greed, for a man's life does not belong to him, no matter how rich he is."

John 10:12

A hired man who is not a shepherd and does not own the sheep, when he sees a wolf coming, will leave the sheep and run away, and the wolf will carry them off and scatter the flock.

Acts 13:40

Take care, therefore, that what is said in the prophets does not prove true of you:

Acts 20:29-31

I know that after I am gone savage wolves will get in among you and will not spare the flock,

Romans 16:17-18

I beg you, brothers, to be on the watch for those who introduce divisions and difficulties, in opposition to the instruction that you were given, and to avoid them.

2 Corinthians 11:13-15

Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.

Galatians 2:4

to gratify the false brothers who had been smuggled in, who sneaked in to spy upon the freedom we enjoy in Christ Jesus, so as to reduce us to slavery again.

Ephesians 4:14

We must not be babies any longer, blown about and swung around by every wind of doctrine through the trickery of men with their ingenuity in inventing error.

Ephesians 5:6

Whatever anyone may say in the way of worthless arguments to deceive you, these are the things that are bringing God's anger down upon the disobedient.

Philippians 3:2

Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!

1 Timothy 4:1-3

The Spirit distinctly says that in later times some will turn away from the faith, and devote their attention to deceitful spirits and the things that demons teach

2 Timothy 3:5-9

keeping up the forms of religion, but resisting its influence. Avoid such people.

2 Timothy 3:13

and bad men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.

2 Timothy 4:3

For a time will come when they will not listen to wholesome instruction, but will overwhelm themselves with teachers to suit their whims and tickle their fancies,

2 Peter 2:18-19

They utter arrogant nonsense and use physical cravings to lure into immorality men who are just escaping from among those who live in error;

2 Peter 3:17

So you, dear friends, now that you are forewarned, must be on your guard against being led away by the errors of unprincipled men and losing your present firmness.

Jude 1:4

For some people have sneaked in among us??heir doom was foretold long ago??odless persons, who turn the mercy of our God into an excuse for immorality, and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.

Revelation 13:11-17

Then I saw another animal come up out of the land. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.

Revelation 16:13

Then I saw three foul spirits like frogs emerge from the mouth of the dragon and from the mouth of the animal and from the mouth of the false prophet.

Revelation 17:6

I saw that the woman was drunk with the blood of God's people, and the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her I was perfectly amazed,

Acts 13:6

They went through the whole island as far as Paphos, and there they came across a Jewish magician and false prophet named Barjesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain