Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Holman Bible
International Standard Version
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.
A Conservative Version
But beware of FALSE prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are predatory wolves.
American Standard Version
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Amplified
An Understandable Version
"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.
Anderson New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within are ravenous wolves.
Bible in Basic English
Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
Common New Testament
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Daniel Mace New Testament
Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.
Darby Translation
But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
Godbey New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are rapacious wolves.
Goodspeed New Testament
"Beware of the false prophets, who come to you disguised as sheep but are ravenous wolves underneath.
John Wesley New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Julia Smith Translation
And hold from false prophets which come in to you in sheep's dresses, but within they are rapacious wolves.
King James 2000
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Lexham Expanded Bible
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside are ravenous wolves.
Modern King James verseion
Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Moffatt New Testament
Beware of false prophets; they come to you with the garb of sheep but at heart they are ravenous wolves.
Montgomery New Testament
"Beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing, but within they are ravening wolves.
NET Bible
"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.
New Heart English Bible
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Noyes New Testament
Beware of the false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly are ravening wolves.
Sawyer New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within they are rapacious wolves.
The Emphasized Bible
Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, - while, within, they are ravening wolves.
Thomas Haweis New Testament
Take heed then of false prophets, who come to you in the garb of sheep, but inwardly they are ravening wolves.
Twentieth Century New Testament
Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.
Webster
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Weymouth New Testament
"Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.
Williams New Testament
"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.
World English Bible
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Worrell New Testament
"Beware of false prophets, who, indeed, come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
Worsley New Testament
And beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Youngs Literal Translation
'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.
Themes
Alertness » What to be aware of
Animals » Lions » Wolves, a type of the wicked
Bearing fruit » Everything being known by the fruit it bears
Names » Of the wicked » Wolves
False prophets » Described as » Crafty
Sheep » False prophets assume the simple appearance
Teachers » FALSE » Admonition against
Wolf » Figurative » Of the enemies of the righteous
Topics
Interlinear
Prosecho
hostis
De
Esothen
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:15
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets
14
Cross References
1 John 4:1
Colossians 2:8
Deuteronomy 13:1-3
“
Matthew 24:11
2 Peter 2:1-3
But
Luke 6:26
Revelation 19:20
And the beast was seized, and with him the
Isaiah 9:15-16
And the prophet who teaches
Jeremiah 14:14-16
Then the Lord said to me, “The
Jeremiah 23:13-16
They
Jeremiah 28:15-17
Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, “Listen now, Hananiah, the Lord has not sent you, and
Jeremiah 29:21
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are
Jeremiah 29:32
therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to
Ezekiel 13:16
along with the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem, and who
Ezekiel 13:22
Because you
Ezekiel 22:25
There is a
Ezekiel 22:27
Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and
Micah 3:5-7
Thus says the Lord concerning the prophets who
When they have something to bite with their teeth,
They
But against him who puts nothing in their mouths
They declare holy war.
Micah 3:11
Her
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
“
Calamity will not come upon us.”
Zephaniah 3:3-4
Her judges are
They leave nothing for the morning.
Zechariah 13:4
Also it will come about in that day that the prophets will each be
Matthew 10:17
Matthew 16:6
And Jesus said to them,
Matthew 16:11
Matthew 24:4-5
And Jesus answered and said to them,
Matthew 24:24-25
Mark 12:38-40
Mark 13:22-23
Luke 12:15
Then He said to them,
John 10:12
Acts 13:40
Therefore take heed, so that the thing spoken of
Acts 20:29-31
I know that after my departure
Romans 16:17-18
Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and
2 Corinthians 11:13-15
For such men are
Galatians 2:4
But it was because of the
Ephesians 4:14
Ephesians 5:6
Philippians 3:2
Beware of the
1 Timothy 4:1-3
But
2 Timothy 3:5-9
holding to a form of
2 Timothy 3:13
But evil men and impostors
2 Timothy 4:3
For
2 Peter 2:18-19
For speaking out
2 Peter 3:17
You therefore,
Jude 1:4
For certain persons have
Revelation 13:11-17
Then
Revelation 16:13
And I saw coming out of the mouth of the
Revelation 17:6
And I saw the woman drunk with
Isaiah 56:10-11
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
Acts 13:6
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a