Parallel Verses

The Emphasized Bible

Not every one that saith unto me, Lord! Lord! shall enter into the kingdom of the heavens, - but he that doeth the will of my Father who is in the heavens.

New American Standard Bible

Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter.

King James Version

Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

Holman Bible

“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord!’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.

International Standard Version

"Not everyone who keeps saying to me, "Lord, Lord,' will get into the kingdom from heaven, but only the person who keeps doing the will of my Father in heaven.

A Conservative Version

Not every man who says to me, Lord, Lord, will enter into the kingdom of the heavens, but he who does the will of my Father in the heavens.

American Standard Version

Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

Amplified

“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father who is in heaven.

An Understandable Version

"Not every person who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven; but [only] that person who does what my Father in heaven requires.

Anderson New Testament

Not every one that says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that does the will of my Father who is in heaven.

Bible in Basic English

Not everyone who says to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the pleasure of my Father in heaven.

Common New Testament

"Not every one who says to me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.

Daniel Mace New Testament

Not every one that says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but only they who do the will of my Father who is in heaven.

Darby Translation

Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.

Godbey New Testament

Not every one saying to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens; but he that doeth the will of my Father who is in the heavens.

Goodspeed New Testament

It is not everyone who says to me 'Lord! Lord!' who will get into the Kingdom of Heaven, but only those who do the will of my Father in heaven.

John Wesley New Testament

Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven, but he that doth the will of my Father who is in heaven.

Julia Smith Translation

Not every one saying to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens; but he doing the will of my Father who is in the heavens.

King James 2000

Not every one that says unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that does the will of my Father who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.

Modern King James verseion

Not everyone who says to Me, Lord! Lord! shall enter the kingdom of Heaven, but he who does the will of My Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Not all they that say unto me, 'Lord, Lord,' shall enter in to the kingdom of heaven; but he that doeth my father's will which is in heaven.

Moffatt New Testament

It is not everyone who says to me 'Lord, Lord!', who will get into the Realm of heaven, but he who does the will of my Father in heaven.

Montgomery New Testament

"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.

NET Bible

"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven -- only the one who does the will of my Father in heaven.

New Heart English Bible

Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.

Noyes New Testament

Not every one that saith to me, Lord, Lord, will enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

Sawyer New Testament

Not every one that says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven, but he that does the will of my Father in heaven.

Thomas Haweis New Testament

Not every one who saith to me, Lord, Lord! shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

Not every one who says to me 'Master! Master!' will enter the Kingdom of Heaven, but only he who does the will of my Father who is in Heaven.

Webster

Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

"Not every one who says to me, 'Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.

Williams New Testament

Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will get into the kingdom of heaven, but only those who practice doing the will of my Father in heaven.

World English Bible

Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.

Worrell New Testament

"Not every one who says to Me, 'Lord, Lord,' shall enter into the Kingdom of Heaven, but he that does the will of My Father in Heaven.

Worsley New Testament

Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doth the will of my Father, who is in heaven:

Youngs Literal Translation

'Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he that doeth
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images Matthew 7:21

Prayers for Matthew 7:21

Context Readings

The Sermon On The Mount: False Followers

20 After all then, by their fruits, shall ye find, them, out. 21 Not every one that saith unto me, Lord! Lord! shall enter into the kingdom of the heavens, - but he that doeth the will of my Father who is in the heavens. 22 Many, will say unto me, in, that, day, Lord! Lord! did we not, in thy name, prophesy, and, in thy name, cast, demons, out, - and, in thy name, many works of power, perform?


Cross References

Matthew 25:11-12

But, afterwards, came the other virgins also, saying - Lord! Lord! open unto us!

Luke 6:46

And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?

Romans 2:13

For, not the hearers of law, are righteous with God, but, the doers of law, shall be declared righteous;

James 1:22

Become ye doers of the word, and not hearers only - reasoning yourselves astray;

Matthew 10:32-33

Every one therefore who shall confess me before men, I also, will confess, him, before my Father who is in the heavens;

Matthew 12:50

For, whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he, is my, brother, and sister, and mother.

John 3:5

Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Isaiah 48:1-2

Hear ye this - O house of Jacob, Ye who call yourselves by the name of Israel, Yea from the waters of Judah, came they forth, - Who swear by the name of Yahweh, And, by the God of Israel, call to remembrance - Not in truth, nor in righteousness;

Hosea 8:2-3

Unto me, shall they make outcry, My God! we acknowledge thee - we , Israel!

Matthew 16:17

And Jesus, answering, said to him - Happy, art thou, Simon Bar-yona, - because, flesh and blood, revealed it not unto thee, but my Father who is in the heavens.

Matthew 18:3

and said - Verily, I say unto you, Except ye turn and become as the children, in nowise, shall ye enter into the kingdom of the heavens.

Matthew 19:24

Again I say unto you - Easier, is it for, a camel, through the eye of a needle, to enter, than a rich man - into the kingdom of God.

Matthew 21:29-31

And, he, answering, said, I, sir! and went not;

Matthew 25:21

His lord said unto him - Well-done! good and faithful servant, - Over a few things wast thou faithful, over many things, will I appoint thee: Enter into the joy of thy lord.

Mark 3:35

Whosoever shall do the will of God, the same, is my brother and sister and mother.

Luke 11:28

But, he, said - Yea rather! - Happy they who hear the word of God, and observe it!

Luke 13:25

when once the householder shall rouse himself, and lock the door, and ye begin to stand, outside, and to knock at the door, saying - Lord! open to us; and he shall answer and say unto you - I know you not, whence ye are.

Luke 18:25

For it is, easier, for a camel, to enter, through the eye of a needle, than for, a rich man, to enter, into the kingdom of God.

John 6:40

For, this, is the will of my Father, That, every one that vieweth the Son, and believeth on him, should have life age-abiding, and, I, should raise him up, at the last day.

John 7:17

If any one intend, his will, to do, he shall get to know concerning the teaching - whether it is, of God, or, I, from myself, am speaking,

John 15:23

He that hateth me, hateth, my Father also.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, beseeching them to abide in the faith, and declaring that, through many tribulations, must we enter into the kingdom of God.

Romans 12:2

And be not configuring yourselves unto this age, but be transforming yourselves by the renewing of your mind, to the end ye may be proving what is the thing willed by God - the good and acceptable and perfect.

Ephesians 6:6

Not by way of eye-service as man-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God, from the soul,

Colossians 4:12

Epaphras who is from among you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, - at all times, contending in your behalf in his prayers, that ye may be caused to stand complete and fully assured in everything willed by God;

1 Thessalonians 4:3

For, this, is a thing willed of God, your sanctification, - that ye should abstain from unchastity,

1 Thessalonians 5:18

In everything, give thanks, - for, this, is a thing willed of God, in Christ Jesus, towards you:

Titus 1:16

God, they confess that they know, but, by their works, they deny him, being, abominable, and obdurate, and, as to any good work, found, worthless.

Hebrews 4:6

Seeing, therefore, that it is left over for, some, to enter into it, and, they who formerly had delivered to them the joyful message, entered not in by reason of obstinacy, -

Hebrews 13:21

Fit you, by every good work, for the doing of his will, doing within us, that which is well-pleasing, before him through Jesus Christ: to whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.

James 2:20-26

But art thou willing to learn, O empty man! that, faith, apart from works, is, idle?

1 Peter 2:15

Because, so, is the will of God, - by doing good, to be putting to silence, the ignorance of heedless men:

1 Peter 4:2

To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.

1 John 3:21-24

Beloved! if our heart be not condemning us, boldness, have we, towards God;

Revelation 3:5

He that overcometh, shall, thus, array himself in white garments, and in nowise will I blot out his name, from the book of life; and I will confess his name before my Father, and before his messengers.

Revelation 22:14

Happy, they who are washing their robes, that their right may be unto the tree of life and, by the gates, they may enter into the city.

Matthew 18:10

Beware! do not despise one of these little ones; For I say unto you - that, their messengers in the heavens, do, continually, behold the face of my Father in the heavens.

Matthew 18:19

Again, verilyI say unto you - If two from among you shall agree upon the earth concerning any matter, whatsoever they shall ask, it shall be brought to pass for them, from my Father who is in the heavens;

Matthew 18:35

Thus, my heavenly Father also, will do unto you, if ye forgive not each one his brother, from your hearts.

Mark 10:23-24

And, looking around, Jesus saith unto his disciples - With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!

John 5:17

But, he, answered them - My Father, until even now, is working; and, I, am working.

John 10:29-30

What, my Father, hath given me, is, something greater than all, and, no one, can carry off out of the hand of my Father: -

John 14:7

If ye had been getting to know me, my Father also, had ye known: from henceforth, are ye getting to know him, and have seen him.

Revelation 2:27

and he shall shepherd them with a sceptre of iron, - as, vessels of earthenware, are dashed in pieces: - as, I also, have received from my Father.

Matthew 26:39

And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying - My Father! If it is possible, let this cup pass from me, - Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.

Matthew 26:42

Again, a second time, departing he prayed, saying: My Father! If it is impossible for this to pass, except I, drink, it, Accomplished, be, thy will.

Mark 9:47

And, if thine eye be causing thee to stumble, thrust it out, - it is, seemly, for thee, one-eye, to enter into the kingdom of God, rather than having, two eyes, to be cast into gehenna,

Acts 19:13-20

But certain also of the wandering Jews, exorcists, took in hand to be naming, over them that had the wicked spirits, the name of the Lord Jesus, saying - I adjure you, by Jesus whom Paul proclaimeth!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain