Parallel Verses

Moffatt New Testament

Now, everyone who listens to these words of mine and acts upon them will be like a sensible man who built his house on rock.

New American Standard Bible

“Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.

King James Version

Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

Holman Bible

“Therefore, everyone who hears these words of Mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on the rock.

International Standard Version

"Therefore, everyone who listens to these messages of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on a rock.

A Conservative Version

Therefore every man, whoever hears these sayings of mine, and does them, I will compare him to a wise man who built his house upon the rock.

American Standard Version

Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:

Amplified

“So everyone who hears these words of Mine and acts on them, will be like a wise man [a far-sighted, practical, and sensible man] who built his house on the rock.

An Understandable Version

"Every person therefore, who hears these words of mine and obeys them will be like the sensible person who built his house on a [foundation of] rock.

Anderson New Testament

Therefore, whoever hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on the rock:

Bible in Basic English

Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;

Common New Testament

"Therefore everyone who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.

Daniel Mace New Testament

therefore, whoever heareth these instructions of mine, and puts them in practice, I will compare him to the prudent man, who built his house upon a rock:

Darby Translation

Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;

Godbey New Testament

Then every one who hears these words of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon the rock.

Goodspeed New Testament

"Everyone, therefore, who listens to this teaching of mine and acts upon it, will be like a sensible man who built his house on rock.

John Wesley New Testament

Therefore whosoever heareth these my sayings, and doth them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock: And the rain descended,

Julia Smith Translation

Therefore, every one which hears these my words and does them, I will liken him to a discerning man which built his house upon the rock.

King James 2000

Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock:

Lexham Expanded Bible

"Therefore everyone who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.

Modern King James verseion

Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Whosoever heareth of me these sayings, and doeth the same, I will liken him unto a wise man, which built his house on a rock:

Montgomery New Testament

"Every one who hears my words and does them I will liken to a wise man who built his house upon the rock.

NET Bible

"Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock.

New Heart English Bible

"Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, will be compared to a wise man, who built his house on a rock.

Noyes New Testament

Every one then that heareth these sayings of mine, and doeth them, shall be likened to a wise man, who built his house upon a rock;

Sawyer New Testament

Every one, therefore, that hears these words of mine and performs them, I will liken to a wise man who built his house on the rock;

The Emphasized Bible

Every one, therefore, who heareth thesemy words, and doeth them, shall be likened to a prudent man, who built his house upon the rock;

Thomas Haweis New Testament

Every man therefore who is hearing from me these words, and puts them in practice, I will compare him to the intelligent man, who erected his house upon a rock:

Twentieth Century New Testament

Everyone, therefore, that listens to this teaching of mine and acts upon it may be compared to a prudent man, who built his house upon the rock.

Webster

Therefore whoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him to a wise man, who built his house upon a rock:

Weymouth New Testament

"Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock;

Williams New Testament

"So everyone who listens to my words and practices their teaching, will be like a prudent man who built his house on a rocky foundation.

World English Bible

"Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.

Worrell New Testament

"Every one, therefore, who hears these words of Mine, and does them, shall be likened to a prudent man, who, indeed, built his house upon the rock;

Worsley New Testament

Whoever therefore heareth these words of mine, and performeth them, I will compare him to a prudent man, who built his house on a rock:

Youngs Literal Translation

'Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of mine
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

I will liken
ὁμοιόω 
Homoioo 
liken, make like, be like, in the likeness of, resemble
Usage: 3

him

Usage: 0

unto a
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

his

Usage: 0

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Sermon On The Mount: Two Houses And Two Foundations

23 Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from my presence, you workers of iniquity.' 24 Now, everyone who listens to these words of mine and acts upon them will be like a sensible man who built his house on rock. 25 The rain came down, the floods rose, the winds blew and beat upon that house, but it did not fall, for it was founded on rock.


Cross References

Luke 6:47-49

Everyone who comes to me and listens to my words and acts upon them, I will show you whom he is like.

Luke 11:28

But he said, "Blessed rather are those who hear and who observe the word of God!"

John 14:15

If you love me you will keep my commands,

1 John 2:3

This is how we may be sure we know him, by obeying his commands.

Matthew 5:3-12

"Blessed are those who feel poor in spirit! the Realm of heaven is theirs.

Matthew 5:28-32

But I tell you, any one who even looks with lust at a woman has committed adultery with her already in his heart.

Matthew 6:14-15

For if you forgive men their trespasses, then your heavenly Father will forgive you;

Matthew 6:19-21

Store up no treasures for yourselves on earth, where moth and rust corrode, where thieves break in and steal:

Matthew 7:7-8

Ask and the gift will be yours, seek and you will find, knock and the door will open to you;

Matthew 7:13-14

Enter by the narrow gate: for [the gate] is broad and the road is wide that leads to destruction, and many enter that way.

Matthew 12:50

Whoever does the will of my Father in heaven, that is my brother and sister and mother."

John 13:17

If you know all this, blessed are you if you really do it.

John 14:22-24

"Lord," said Judas (not Judas Iscariot), "why is it that you are to appear to us, and not to the world?"

John 15:10

If you keep my commands you will remain within my love, just as I have kept my Father's commands and remain within his love.

John 15:14

You are my friends ??if you do what I command you;

Romans 2:6-9

For he will render to everyone according to what he has done,

1 Corinthians 3:10-11

In virtue of my commission from God, I laid the foundation of the house like an expert master-builder. It remains for another to build on this foundation. Whoever he is, let him be careful how he builds.

Galatians 5:6-7

in Christ Jesus circumcision is not valid, neither is uncircumcision, but only faith active in love.

James 1:21-27

so clear away all the foul rank growth of malice, and make a soil of modesty for the Word which roots itself inwardly with power to save your souls.

James 2:17-26

So faith, unless it has deeds, is dead in itself.

James 3:13-18

Who among you is wise and learned? Let him show by his good conduct, with the modesty of wisdom, what his deeds are.

1 John 3:22-24

and we get from him whatever we ask, because we obey his commands and do what is pleasing in his sight.

1 John 5:3-5

(for love to God means keeping his commands). And his commands are not irksome,

Revelation 22:14-15

Blessed are those who wash their robes, that theirs may be the right to the tree of Life, the right to enter the gates of the City!

Galatians 6:7-8

Make no mistake ??God is not to be mocked ??a man will reap just what he sows;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain