Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

New American Standard Bible

for He was teaching them as one having authority, and not as their scribes.

King James Version

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Holman Bible

because He was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.

International Standard Version

because he was teaching them like a person who had authority, and not like their scribes.

A Conservative Version

for he was teaching them as having authority, and not as their scholars.

American Standard Version

for he taught them as one having authority, and not as their scribes.

Amplified

for He was teaching them as one who had authority [to teach entirely of His own volition], and not as their scribes [who relied on others to confirm their authority].

An Understandable Version

for he taught like a person who had authority, instead of like their experts in the law of Moses.

Anderson New Testament

for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Bible in Basic English

for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.

Common New Testament

for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.

Daniel Mace New Testament

for he taught them, as one having authority, and not as the scribes.

Darby Translation

for he taught them as having authority, and not as their scribes.

Godbey New Testament

for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.

Goodspeed New Testament

for he taught them like one who had authority and not like their scribes.

John Wesley New Testament

and not as the scribes.

Julia Smith Translation

For he was teaching them as having power, and not as the scribes.

King James 2000

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Lexham Expanded Bible

because he was teaching them like one who had authority, and not like their scribes.

Modern King James verseion

For He taught them as one having authority, and not as the scribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he taught them as one having power, and not as the scribes.

Moffatt New Testament

for he taught them like an authority, not like their own scribes.

Montgomery New Testament

for he was teaching them as one having authority, and not as their scribes taught them.

NET Bible

because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.

New Heart English Bible

for he taught them with authority, and not like their scribes.

Noyes New Testament

For he taught them as having authority, and not as their scribes.

Sawyer New Testament

for he taught them as having authority, and not as their scribes.

The Emphasized Bible

for he was teaching them as one having, authority, and not as their Scribes.

Thomas Haweis New Testament

for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Twentieth Century New Testament

For he taught them like one who had authority, and not like their Teachers of the Law.

Webster

For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

Weymouth New Testament

for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.

Williams New Testament

for He was teaching them as one who had authority to teach, and not as their scribes did.

World English Bible

for he taught them with authority, and not like the scribes.

Worrell New Testament

for He was teaching them as One having authority, and not as the scribes.

Worsley New Testament

for he taught them as one who had authority, and not as the scribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

The Sermon On The Mount: Response

28 And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching, 29 for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.


Cross References

Deuteronomy 18:18-19

a prophet I raise up to them, out of the midst of their brethren, like to thee; and I have given my words in his mouth, and he hath spoken unto them all that which I command him;

Ecclesiastes 8:4

Where the word of a king is power is, and who saith to him, 'What dost thou?'

Isaiah 50:4

The Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to aid the weary by a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear to hear as taught ones.

Jeremiah 23:28-29

The prophet with whom is a dream, Let him recount the dream, And he with whom is My word, Let him truly speak My word. What -- to the straw with the corn? An affirmation of Jehovah.

Micah 3:8

And yet I have been full of power by the Spirit of Jehovah, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.

Matthew 5:20

'For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.

Matthew 5:28

but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.

Matthew 5:32

but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.

Matthew 5:44

but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,

Matthew 15:1-9

Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,

Matthew 21:23-27

And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, 'By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?'

Matthew 23:2-6

saying, 'On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees;

Matthew 23:15-24

Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen -- ye make him a son of gehenna twofold more than yourselves.

Matthew 28:18

And having come near, Jesus spake to them, saying, 'Given to me was all authority in heaven and on earth;

Mark 7:5-13

Then question him do the Pharisees and the scribes, 'Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?'

Luke 20:8

and Jesus said to them, 'Neither do I say to you by what authority I do these things.'

Luke 20:46-47

'Take heed of the scribes, who are wishing to walk in long robes, and are loving salutations in the markets, and first seats in the synagogues, and first couches in the suppers,

Luke 21:15

for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.

Acts 3:22-23

For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;

Acts 6:10

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

Hebrews 4:12-13

for the reckoning of God is living, and working, and sharp above every two-edged sword, and piercing unto the dividing asunder both of soul and spirit, of joints also and marrow, and a discerner of thoughts and intents of the heart;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain