Parallel Verses
Bible in Basic English
And they came to him, and, awaking him, said, Help, Lord; destruction is near.
New American Standard Bible
And they came to Him and woke Him, saying, “
King James Version
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
Holman Bible
So the disciples came and woke Him up, saying, “Lord, save us! We’re going to die!”
International Standard Version
They went to him and woke him up. "Lord!" they cried, "Save us! We're going to die!"
A Conservative Version
And the disciples having approached, they awoke him, saying, Save us, Lord, we are perishing.
American Standard Version
And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.
Amplified
And the disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us, we are going to die!”
An Understandable Version
His disciples came and awoke Him, shouting, "Lord, save us, we are sinking!"
Anderson New Testament
And his disciples came to him, and awoke him, saying: Lord, save us; we perish.
Common New Testament
The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We are perishing!"
Daniel Mace New Testament
and his disciples came and awaked him, saying, Lord, save us: we are sinking.
Darby Translation
And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.
Godbey New Testament
And the disciples having come, awoke Him, saying, Lord, save us; we are perishing.
Goodspeed New Testament
And they came and woke him up, saying, "Save us, sir! We are lost!"
John Wesley New Testament
But he was asleep. And his disciples coming to him awoke him, saying, Lord, save us; we perish.
Julia Smith Translation
And his disciples, having come near, awoke him, saying, Lord, save us: we are lost.
King James 2000
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
Lexham Expanded Bible
And they came [and] woke him, saying, "Lord, save [us]! We are perishing!"
Modern King James verseion
And His disciples came to Him and awakened Him, saying, Lord, save us! We perish!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his Disciples came unto him, and awoke him, saying, "Master, save us: we perish."
Moffatt New Testament
So the disciples went and woke him up, saying, "Help, Lord, we are drowning!"
Montgomery New Testament
But he was asleep. And they came and woke him, saying. "Lord save us! We are drowning!"
NET Bible
So they came and woke him up saying, "Lord, save us! We are about to die!"
New Heart English Bible
They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord. We are dying."
Noyes New Testament
And they came and awoke him, saying, Lord, save! we are perishing.
Sawyer New Testament
And they came and awoke him, saying, Lord, save us; we perish.
The Emphasized Bible
And, coming near, they aroused him, saying, Master! save, we perish!
Thomas Haweis New Testament
And his disciples coming, awoke him, saying, Lord, save us: we are perishing!
Twentieth Century New Testament
And the disciples came and roused him. "Master," they cried, "save us; we are lost!"
Webster
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
Weymouth New Testament
So they came and woke Him, crying, "Master, save us, we are drowning!"
Williams New Testament
So they went to Him and woke Him up, and said, "Lord, save us; we are going down!"
World English Bible
They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!"
Worrell New Testament
And, coming to Him, they awoke Him, saying, "Lord, save; we are perishing!"
Worsley New Testament
And His disciples came to Him, and awoke Him, saying, Lord save us, for we are perishing: and He saith unto them,
Youngs Literal Translation
and his disciples having come to him, awoke him, saying, 'Sir, save us; we are perishing.'
Themes
Faith » Trial of » The disciples » In the tempest at sea
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » Quiets the squall on lake galilee
Jesus Christ » History of » Crosses lake galilee and quiets the squall
Miracles » Of jesus, in chronological order » Stills the storm
the Miracles of Christ » Tempest stilled
Sea » Lake galilee calmed by jesus
Trouble » Instances of » During the squall, when jesus was asleep in the boat
Interlinear
Egeiro
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:25
Verse Info
Context Readings
Calming Of A Storm
24 And there came up a great storm in the sea, so that the boat was covered with the waves: but he was sleeping. 25 And they came to him, and, awaking him, said, Help, Lord; destruction is near. 26 And he said to them, Why are you full of fear, O you of little faith? Then he got up and gave orders to the winds and the sea; and there was a great calm.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 14:11
And Asa made prayer to the Lord his God and said, Lord, you only are able to give help against the strong to him who has no strength; come to our help, O Lord our God, for our hope is in you, and in your name we have come out against this great army. O Lord, you are our God; let not man's power be greater than yours.
2 Chronicles 20:12
O our God, will you not be their judge? for our strength is not equal to this great army which is coming against us; and we are at a loss what to do: but our eyes are on you.
Psalm 10:1
Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble?
Psalm 44:22-23
Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.
Isaiah 51:9-10
Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?
Jonah 1:6
And the ship's captain came to him and said to him, What are you doing sleeping? Up! say a prayer to your God, if by chance God will give a thought to us, so that we may not come to destruction.
Mark 4:38-39
And he himself was in the back of the boat, sleeping on the cushion: and they, awaking him, said, Master, is it nothing to you that we are in danger of destruction?
Luke 8:24
Then they came to him and, awaking him out of his sleep, said, Master, Master, destruction is near. And he, when he was awake, gave orders to the wind and the rolling waves, and the storm came to an end, and all was calm.