Parallel Verses

Bible in Basic English

And there came up a great storm in the sea, so that the boat was covered with the waves: but he was sleeping.

New American Standard Bible

And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being covered with the waves; but Jesus Himself was asleep.

King James Version

And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

Holman Bible

Suddenly, a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves. But He was sleeping.

International Standard Version

Suddenly, a violent storm came up on the sea, so that the boat began to be swamped by the waves. Yet Jesus kept sleeping.

A Conservative Version

And behold, a great tempest developed in the sea, so as for the boat to be covered by the waves, but he was sleeping.

American Standard Version

And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.

Amplified

And suddenly a violent storm arose on the sea, so that the boat was being covered by the waves; but Jesus was sleeping.

An Understandable Version

Suddenly a violent storm came up over the lake, so that [huge] waves began to overwhelm the boat. But Jesus was sleeping [through it all].

Anderson New Testament

And behold, there was a great tempest in the sea, so that the ship was covered by the waves: but he was asleep.

Common New Testament

And behold, a great storm arose on the sea, so that the boat was covered with the waves. But he was asleep.

Daniel Mace New Testament

and on a sudden so great a storm arose at sea, that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

Darby Translation

and behold, the water became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but he slept.

Godbey New Testament

And behold, there was a great storm on the sea, so that the ship was covered by the waves: and He was asleep.

Goodspeed New Testament

And suddenly a terrific storm came up on the sea, so that the waves broke over the boat, but he remained asleep.

John Wesley New Testament

And behold there arose a great tempest in the sea, so that the vessel was covered with the waves.

Julia Smith Translation

And, behold, a great shaking was in the sea, so that the ship was covered by the waves: and be slept.

King James 2000

And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

Lexham Expanded Bible

And behold, a great storm arose on the sea, so that the boat was being inundated by the waves, but he himself was asleep.

Modern King James verseion

And behold, a great tempest arose in the sea, so much so that the boat was covered with the waves. But He was asleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with waves, and he was asleep.

Moffatt New Testament

Now a heavy storm came on at sea, so that the boat was buried under the waves. He was sleeping.

Montgomery New Testament

and behold, a sudden storm arose on the sea, so that the boat began to be buried by the waves.

NET Bible

And a great storm developed on the sea so that the waves began to swamp the boat. But he was asleep.

New Heart English Bible

And suddenly a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.

Noyes New Testament

And, lo! a great tempest arose on the lake, so that the boat was almost covered by the waves; but he was sleeping.

Sawyer New Testament

And behold there was a great tempest on the lake, so that the ship was covered with the waves; but he was asleep.

The Emphasized Bible

And 1o! a great squall, arose in the sea, so that, the boat, was being covered, by the waves, - but, he, was sleeping.

Thomas Haweis New Testament

And, behold, there was a great tempest in the sea, so that the vessel was hid by the waves; but he was asleep.

Twentieth Century New Testament

Suddenly so great a storm came on upon the Sea, that the waves broke right over the boat. But Jesus was asleep;

Webster

And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.

Weymouth New Testament

But suddenly there arose a great storm on the Lake, so that the waves threatened to engulf the boat; but He was asleep.

Williams New Testament

And suddenly a furious storm came up, so that the boat was being covered over by the bursting billows, but He kept on sleeping.

World English Bible

Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.

Worrell New Testament

And, behold, there arose a great tempest in the sea, so that the boat was being covered by the waves; but He was sleeping.

Worsley New Testament

and behold a great tempest rose on the sea, so that the vessel was even covered by the waves; but He was asleep.

Youngs Literal Translation

and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a great
μέγας 
megas 
Usage: 167

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

the ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

καλύπτω 
Kalupto 
Usage: 5

with
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the waves
κῦμα 
Kuma 
Usage: 5

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Calming Of A Storm

23 And when he had got into a boat, his disciples went after him. 24 And there came up a great storm in the sea, so that the boat was covered with the waves: but he was sleeping. 25 And they came to him, and, awaking him, said, Help, Lord; destruction is near.

Cross References

Psalm 107:23-27

Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters;

Isaiah 54:11

O troubled one, storm-crushed, uncomforted! see, your stones will be framed in fair colours, and your bases will be sapphires.

Jonah 1:4-5

And the Lord sent out a great wind on to the sea and there was a violent storm in the sea, so that the ship seemed in danger of being broken.

Mark 4:37-38

And a great storm of wind came up, and the waves came into the boat, so that the boat was now becoming full.

Luke 8:23

But while they were sailing he went to sleep: and a storm of wind came down on the sea, and the boat became full of water and they were in danger.

John 6:17-18

And they took a boat and went across the sea in the direction of Capernaum. By then it was dark and still Jesus had not come to them.

John 11:5-6

Now Jesus had love in his heart for Martha and her sister and Lazarus.

John 11:15

And because of you I am glad I was not there, so that you may have faith; but let us go to him.

Acts 27:14-38

But after a little time, a very violent wind, named Euraquilo, came down from it with great force.

2 Corinthians 11:25-26

Three times I was whipped with rods, once I was stoned, three times the ship I was in came to destruction at sea, a night and a day I have been in the water;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain