Parallel Verses
International Standard Version
Then the whole city went out to meet Jesus, and as soon as they saw him, they begged him to leave their region.
New American Standard Bible
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him,
King James Version
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
Holman Bible
At that, the whole town went out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.
A Conservative Version
And behold, the whole city came out to a meeting with Jesus. And having seen him, they besought him that he would depart from their regions.
American Standard Version
And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.
Amplified
And the whole city came out to meet Jesus; and as soon as they saw Him, they begged Him to leave their region.
An Understandable Version
Quickly, all the people of the town came out to meet Jesus, and when they saw Him, they urged Him to leave the district [i.e., probably because of the loss of livestock].
Anderson New Testament
And, behold, all the city came out to meet Jesus. And when they saw him, they besought him to depart out of their borders.
Bible in Basic English
And all the town came out to Jesus; and seeing him they made request that he would go away from their part of the country.
Common New Testament
And behold, the whole city came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.
Daniel Mace New Testament
whereupon the city went in a body to meet Jesus, and when they saw him they desir'd him to withdraw out of their country.
Darby Translation
And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to go away out of their coasts.
Godbey New Testament
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and seeing Him, intreated Him, that He should depart from their coasts.
Goodspeed New Testament
And the whole town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to go away from their district.
John Wesley New Testament
And behold the whole city came out to meet Jesus; and seeing him, they besought him, to depart out of their coasts.
Julia Smith Translation
And, behold, all the city came forth to the meeting to Jesus: and seeing him, they besought that he would go away from their boundaries.
King James 2000
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their region.
Lexham Expanded Bible
And behold, the whole town came out to meet Jesus, and [when they] saw him, they implored [him] that he would depart from their region.
Modern King James verseion
And behold, the whole city came out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged that He would depart out of their borders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And, behold, all the city came out, and met Jesus: and when they saw him, they besought him to depart out of their coasts.
Moffatt New Testament
Then all the town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to move out of their district.
Montgomery New Testament
At once all the citizens came out to meet Jesus; and when they had seen him, they begged him to move away from their country.
NET Bible
Then the entire town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.
New Heart English Bible
And suddenly all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
Noyes New Testament
And lo! the whole city came out to meet Jesus; and when they saw him, they besought him to depart from their borders.
Sawyer New Testament
And behold all the city came out to meet Jesus; and when they saw him they besought him to depart from their bounds.
The Emphasized Bible
And lo! all the city, came out to meet Jesus, - and, seeing him, they besought that he would pass on from their bounds.
Thomas Haweis New Testament
And, behold, all the city came out to meet him: and when they saw him, they besought him to depart from their territories.
Twentieth Century New Testament
At the news the whole town went out to meet Jesus, and, when they saw him, they entreated him to go away from their neighborhood.
Webster
And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders.
Weymouth New Testament
So at once the whole population came out to meet Jesus; and when they saw Him, they besought Him to leave their country.
Williams New Testament
And suddenly all the town turned out to meet Jesus, and as soon as they saw Him, they begged Him to move on and leave their neighborhood.
World English Bible
Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
Worrell New Testament
And, behold, all the city came forth to meet Jesus; and, seeing Him, they besought Him, that He would depart from their borders.
Worsley New Testament
And behold, all the city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they intreated Him to depart from their coasts.
Youngs Literal Translation
And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on him that he might depart from their borders.
Themes
Christ » Rejected » The gergesenes
Demons » Two men of the gergesenes (gadarenes, gerasenes)
Gadarenes » Jesus visits and works miracles among, but is rejected
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Rejected » Christ » The gergesenes
Rejection » Of Christ » The gergesenes
Unity » Prophesied, as a mark of the progress of true religion » Of evil
Interlinear
Pas
Exerchomai
Eido
Parakaleo
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:34
Verse Info
Context Readings
Demon-Possessed Gadarenes Healed
33 Now when those who had been taking care of the pigs ran away, they came into the city and reported everything, especially what had happened to the demon-possessed men. 34 Then the whole city went out to meet Jesus, and as soon as they saw him, they begged him to leave their region.
Names
Cross References
Acts 16:39
So the magistrates came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city.
Luke 5:8
When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees and said, "Leave me, Lord! I am a sinful man!" -
1 Kings 17:18
"What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!"
Deuteronomy 5:25
Now therefore, why should we die? This great fire will consume us. If we continue to listen to the voice of the LORD our God any longer, we'll die.
1 Samuel 16:4
Samuel did what the LORD said and went to Bethlehem. The elders of the town came out to meet him trembling, and said, "May your coming be in peace."
1 Kings 18:17
When Ahab saw Elijah, Ahab asked him, "Is it really you, you destroyer of Israel?"
Job 21:14
"They say to God, "Turn away from us! We have no desire to know your ways.
Job 22:17
They told God, "Get away from us!' and "What will the Almighty do to them?'
Matthew 8:29
Suddenly, they screamed, "What do you want with us, Son of God? Did you come here to torture us before the proper time?"
Mark 5:17-18
So they began to beg Jesus to leave their territory.
Luke 8:28
When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"
Luke 8:37-39
Then all the people from the region surrounding the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were terrified. So he got into a boat and started back.