Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,

New American Standard Bible

And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;

King James Version

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Holman Bible

Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,

International Standard Version

Just then a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years came up behind him and touched the tassel of his garment,

A Conservative Version

And behold, a woman having an issue of blood twelve years, after coming from behind, touched the edge of his garment.

American Standard Version

And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:

Amplified

Then a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind Him and touched the [tassel] fringe of His outer robe;

An Understandable Version

But just then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Him and touched the edge of His robe.

Anderson New Testament

And behold, a woman that had been diseased with an issue of blood for twelve years, came behind him, and touched the fringe of his mantle.

Bible in Basic English

And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:

Common New Testament

And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment.

Daniel Mace New Testament

When a woman, who had been troubled with an hemorrhage twelve years, came behind him, and touch'd the hem of his garment.

Darby Translation

And behold, a woman, who had had a bloody flux for twelve years, came behind and touched the hem of his garment;

Godbey New Testament

And behold, a woman, having an issue of blood twelve years, and coming to Him behind, touched the hem of His garment.

Goodspeed New Testament

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his cloak.

John Wesley New Testament

(And behold a woman who had had a flux of blood, twelve years, coming behind him, touched the hem of his garment.

Julia Smith Translation

And behold, a woman discharging blood twelve years, having come near behind, touched the hem of his garment:

King James 2000

And, behold, a woman, who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

Lexham Expanded Bible

And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind [and] touched the edge of his cloak,

Modern King James verseion

And behold, a woman, who had a flow of blood for twelve years, came up behind Him and touched the hem of His garment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him and touched the hem of his vesture:

Moffatt New Testament

Now a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his robe;

Montgomery New Testament

But a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him, and touched the tassel of his cloak.

NET Bible

But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

New Heart English Bible

And suddenly a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Noyes New Testament

And, lo! a woman, who had had an issue of blood for twelve years, came up behind, and touched the fringe of his garment.

Sawyer New Testament

And behold a woman having a hemorrhage of twelve years approached him from behind, and touched the fringe of his garment;

The Emphasized Bible

And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.

Thomas Haweis New Testament

And, behold, a woman, who had an haemorrage twelve years, came behind, and touched the fringe of his garment:

Twentieth Century New Testament

But meanwhile a woman, who had been suffering from hemorrhage for twelve years, came up behind and touched the tassel of his cloak.

Webster

(And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Weymouth New Testament

But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;

Williams New Testament

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up and touched the tassel on His coat.

World English Bible

Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Worrell New Testament

And, behold, a woman, having a flow of blood twelve years, having come up behind Him, touched the border of His garment;

Worsley New Testament

(And lo, a woman who had had a flux of blood for twelve years, came close behind Him, and touched the hem of his garment:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

αἱμοῤῥέω 
Haimorrheo 
diseased with an issue of blood
Usage: 1

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄπισθεν 
Opisthen 
Usage: 7

him, and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

the hem
κράσπεδον 
Kraspedon 
Usage: 4

of
ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

his

Usage: 0

References

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

19 And Jesus having risen, did follow him, also his disciples, 20 and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments, 21 for she said within herself, 'If only I may touch his garment, I shall be saved.'

Cross References

Matthew 14:36

and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.

Deuteronomy 22:12

Fringes thou dost make to thee on the four skirts of thy covering with which thou dost cover thyself.

Matthew 23:5

'And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,

Numbers 15:38-39

'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, and they have made for themselves fringes on the skirts of their garments, to their generations, and they have put on the fringe of the skirt a ribbon of blue,

Mark 5:25-43

and a certain woman, having an issue of blood twelve years,

Mark 8:22

And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,

Luke 8:43-56

and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,

Acts 19:12

so that even unto the ailing were brought from his body handkerchiefs or aprons, and the sicknesses departed from them; the evil spirits also went forth from them.

Leviticus 15:25-33

And when a woman's issue of blood floweth many days within the time of her separation, or when it floweth over her separation -- all the days of the issue of her uncleanness are as the days of her separation; she is unclean.

Mark 6:56

and wherever he was going, to villages, or cities, or fields, in the market-places they were laying the infirm, and were calling upon him, that they may touch if it were but the fringe of his garment, and as many as were touching him were saved.

Acts 5:15

so as into the broad places to bring forth the ailing, and to lay them upon couches and mats, that at the coming of Peter, even his shadow might overshadow some one of them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain