Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,
New American Standard Bible
And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched
King James Version
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
Holman Bible
Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,
International Standard Version
Just then a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years came up behind him and touched the tassel of his garment,
A Conservative Version
And behold, a woman having an issue of blood twelve years, after coming from behind, touched the edge of his garment.
American Standard Version
And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
Amplified
Then a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind Him and touched the [tassel] fringe of His outer robe;
An Understandable Version
But just then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Him and touched the edge of His robe.
Anderson New Testament
And behold, a woman that had been diseased with an issue of blood for twelve years, came behind him, and touched the fringe of his mantle.
Bible in Basic English
And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:
Common New Testament
And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment.
Daniel Mace New Testament
When a woman, who had been troubled with an hemorrhage twelve years, came behind him, and touch'd the hem of his garment.
Darby Translation
And behold, a woman, who had had a bloody flux for twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
Godbey New Testament
And behold, a woman, having an issue of blood twelve years, and coming to Him behind, touched the hem of His garment.
Goodspeed New Testament
And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his cloak.
John Wesley New Testament
(And behold a woman who had had a flux of blood, twelve years, coming behind him, touched the hem of his garment.
Julia Smith Translation
And behold, a woman discharging blood twelve years, having come near behind, touched the hem of his garment:
King James 2000
And, behold, a woman, who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
Lexham Expanded Bible
And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind [and] touched the edge of his cloak,
Modern King James verseion
And behold, a woman, who had a flow of blood for twelve years, came up behind Him and touched the hem of His garment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him and touched the hem of his vesture:
Moffatt New Testament
Now a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the tassel of his robe;
Montgomery New Testament
But a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up behind him, and touched the tassel of his cloak.
NET Bible
But a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
New Heart English Bible
And suddenly a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
Noyes New Testament
And, lo! a woman, who had had an issue of blood for twelve years, came up behind, and touched the fringe of his garment.
Sawyer New Testament
And behold a woman having a hemorrhage of twelve years approached him from behind, and touched the fringe of his garment;
The Emphasized Bible
And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.
Thomas Haweis New Testament
And, behold, a woman, who had an haemorrage twelve years, came behind, and touched the fringe of his garment:
Twentieth Century New Testament
But meanwhile a woman, who had been suffering from hemorrhage for twelve years, came up behind and touched the tassel of his cloak.
Webster
(And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
Weymouth New Testament
But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;
Williams New Testament
And a woman who had had a hemorrhage for twelve years came up and touched the tassel on His coat.
World English Bible
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
Worrell New Testament
And, behold, a woman, having a flow of blood twelve years, having come up behind Him, touched the border of His garment;
Worsley New Testament
(And lo, a woman who had had a flux of blood for twelve years, came close behind Him, and touched the hem of his garment:
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Christ » Touched by others » Brought healing to those who touched him
Christ » Miracles of » Issue of blood
Contact » With Christ » Brought healing to those who touched him
Diseases » Other diseases mentioned » Issue of blood
Diseases » Mentioned in scripture » Issue of blood
Faith's touch » Brought healing to those who touched him
Jesus Christ » Miracles of » Heals the woman with the issue of blood
Miracles » Of jesus, in chronological order » Cures the woman with the issue of blood
Miracles » Of Christ » Issue of blood
the Miracles of Christ » Issue of blood stopped
Personal contact » Contact with Christ » Brought healing to those who touched him
Touch » Faith's » Contact with Christ, brought healing to those who touched him
Topics
Interlinear
Haimorrheo
himation
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:20
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
19 And Jesus having risen, did follow him, also his disciples, 20 and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments, 21 for she said within herself, 'If only I may touch his garment, I shall be saved.'
Phrases
Names
Cross References
Matthew 14:36
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
Deuteronomy 22:12
Fringes thou dost make to thee on the four skirts of thy covering with which thou dost cover thyself.
Matthew 23:5
'And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
Numbers 15:38-39
'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, and they have made for themselves fringes on the skirts of their garments, to their generations, and they have put on the fringe of the skirt a ribbon of blue,
Mark 5:25-43
and a certain woman, having an issue of blood twelve years,
Mark 8:22
And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,
Luke 8:43-56
and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,
Acts 19:12
so that even unto the ailing were brought from his body handkerchiefs or aprons, and the sicknesses departed from them; the evil spirits also went forth from them.
Leviticus 15:25-33
And when a woman's issue of blood floweth many days within the time of her separation, or when it floweth over her separation -- all the days of the issue of her uncleanness are as the days of her separation; she is unclean.
Mark 6:56
and wherever he was going, to villages, or cities, or fields, in the market-places they were laying the infirm, and were calling upon him, that they may touch if it were but the fringe of his garment, and as many as were touching him were saved.
Acts 5:15
so as into the broad places to bring forth the ailing, and to lay them upon couches and mats, that at the coming of Peter, even his shadow might overshadow some one of them;