Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

As Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, son of David, have mercy on us.

New American Standard Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, "Have mercy on us, Son of David!"

King James Version

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Holman Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

International Standard Version

As Jesus was traveling on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

A Conservative Version

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out, and saying, Be merciful to us, thou son of David.

American Standard Version

And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.

Amplified

As Jesus passed on from there, two blind men followed Him, shouting loudly, Have pity and mercy on us, Son of David!

An Understandable Version

Now as Jesus moved on from there, two blind men followed Him [i.e., probably being led by sighted persons]. They were shouting, "Have pity on us, son of David!"

Anderson New Testament

And as Jesus was departing thence, two blind men followed him, crying out and saying: Son of David, have mercy on us.

Bible in Basic English

And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.

Common New Testament

And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying out, "Have mercy on us, Son of David."

Darby Translation

And as Jesus passed on thence, two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.

Godbey New Testament

And two blind men followed Him, going thence, crying out, and saying,

Goodspeed New Testament

As Jesus was passing along from there, two blind men followed him, calling out, "Take pity on us, you Son of David!"

John Wesley New Testament

And when Jesus passed thence, two blind men followed him, crying and saying, Thou son of David, have mercy on us.

Jubilee 2000 Bible

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Julia Smith Translation

And Jesus passing from thence, two blind ones followed him, crying out and saying, Commiserate us, O son of David.

King James 2000

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying, and saying, Son of David, have mercy on us.

Lexham Expanded Bible

And [as] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, "Have mercy on us, Son of David!"

Modern King James verseion

And when Jesus passed on from there, two blind ones followed Him, crying and saying, Son of David, have mercy on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Jesus departed thence, two blind men followed him crying, and saying, "O thou son of David, have mercy on us."

Moffatt New Testament

As Jesus passed along from there, he was followed by two blind men who shrieked, "Son of David, have pity on us!"

Montgomery New Testament

And as he went on from thence two blind men followed Jesus, crying, "Have pity on us, Son of David!"

NET Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

New Heart English Bible

And as Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David."

Noyes New Testament

And as Jesus passed on from thence, two blind men followed him, crying out and saying, Have pity on us, Son of David!

Sawyer New Testament

And as Jesus was departing thence two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David!

The Emphasized Bible

And, as Jesus, was passing aside from thence, there followed him, two blind men, crying aloud and saying, - Have mercy on us, O Son of David!

Thomas Haweis New Testament

And as Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, son of David!

Twentieth Century New Testament

As Jesus was passing on from there, he was followed by two blind men, who kept calling out: "Take pity on us, Son of David!"

Webster

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.

Weymouth New Testament

As Jesus passed on, two blind men followed Him, shouting and saying, "Pity us, Son of David."

Williams New Testament

As Jesus was passing along from there, two blind men followed Him, shouting, "Do pity us, O Son of David!"

World English Bible

As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"

Worrell New Testament

And, as Jesus was passing on thence, two blind men followed Him, crying out, and saying, "Have mercy on us, O Son of David!"

Worsley New Testament

And as Jesus was going from thence, two blind men followed Him, crying out and saying, Have compassion on us, O Son of David.

Youngs Literal Translation

And Jesus passing on thence, two blind men followed him, calling and saying, 'Deal kindly with us, Son of David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παράγω 
Parago 
Usage: 10

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

παράγω 
Parago 
Usage: 10

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67


Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

ἐλεέω 
Eleeo 
Usage: 26

Context Readings

Two Blind Men Healed

26 the fame whereof was spread over all the country. 27 As Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, son of David, have mercy on us. 28 and when he was got into the house, the blind men advanc'd: and Jesus said to them, do ye think I am able to effect this cure? they answer'd, yes, Lord.


Cross References

Matthew 15:22

and there came a woman of Canaan from those quarters, and cried out to him, have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously tormented by a demon.

Matthew 20:30-31

and there were two blind men sitting by the way-side, who hearing that Jesus was passing by, cried out, "have mercy on us, O Lord, thou son of David."

Luke 18:38-39

then he cry'd out, Jesus son of David, have pity on me.

Matthew 21:9

while the crowd that were marching before, and behind, cried out, "Hosanna to the son of David: blessed is he that cometh in the name of the Lord, Hosanna, Hosanna."

Matthew 21:15

but when the chief priests and Scribes saw the wonders that he did, and the young people crying in the temple, "Hosanna to the son of David;" they were full of indignation.

Luke 20:41

But Jesus said to them, you affirm the Messiah must be descended from David, how can that be?

Matthew 1:1

The History of the life of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 11:5

the blind recover their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.

Matthew 12:22-23

Then they brought to him a demoniac, who was both blind and dumb: and he cured him so effectually, that he recovered both his speech and his sight;

Matthew 17:15

Lord, have mercy on my son, for he is grievously afflicted with the epilepsy; he often falls into the fire, and frequently into the water.

Matthew 22:41-45

While the Pharisees were still assembled, Jesus asked them,

Mark 8:22-23

Afterwards Jesus went to Bethsaida, where they presented to him a blind man, whom they entreated Jesus to touch.

Mark 9:22

it has frequently thrown him into the fire, and into the water, to the hazard of his life; if therefore you can do any thing, have compassion on us, and help us.

Mark 10:46-48

At length they came to Jericho, and as he was leaving Jericho, accompanied by his disciples, and a great number of people, a blind man called Bartimeus sat begging in the high-way.

Mark 11:10

blessed be the kingdom of our father David, which is now come, Hosanna in the highest heavens.

Mark 12:35-37

As Jesus was teaching in the temple, he address'd himself to them, saying, why do the Scribes maintain that Christ is the son of David?

Luke 7:21

at that very time, he cured several of their diseases and distempers, dispossessing evil spirits, and restoring sight to many that were blind.

Luke 17:13

Jesus our master, take pity on us.

John 7:42

hath not the scripture said, that the Messiah is to rise out of the family of David, and out of Bethlehem, the village where David was born?

John 9:1-12

As Jesus passed by, he saw a man that was born blind.

Romans 1:3

with relation to his son Jesus Christ our Lord, who was of the lineage of David as to his body,

Romans 9:5

who are the offspring of the patriarchs, and of whom as to the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain