Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The mountains will melt under him and the valleys will burst open, like wax before the fire, like water rushing down a slope.

New American Standard Bible

The mountains will melt under Him
And the valleys will be split,
Like wax before the fire,
Like water poured down a steep place.

King James Version

And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

Holman Bible

The mountains will melt beneath Him,
and the valleys will split apart,
like wax near a fire,
like water cascading down a mountainside.

International Standard Version

The mountains will melt under him and the valleys will split apart, like wax in the presence of fire and like water gushing down a steep incline.

A Conservative Version

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be split, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.

American Standard Version

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.

Amplified


The mountains shall melt under Him
And the valleys shall be split
Like wax before the fire,
Like waters poured down a steep place.

Bible in Basic English

And the mountains will be turned to water under him, and the deep valleys will be broken open, like wax before the fire, like waters flowing down a slope.

Darby Translation

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poured down a steep place.

Julia Smith Translation

And the mountains melted under him, and the valleys shall be cleft as wax from the face of the fire, as waters cast down in a descent

King James 2000

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be split, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

Modern King James verseion

And the mountains shall melt under Him, and the valleys shall tear themselves, as wax before the fire, and as waters poured down a steep place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains shall consume under him, and the valleys shall cleave asunder: like as wax consumeth at the fire, and as the waters run downward.

NET Bible

The mountains will disintegrate beneath him, and the valleys will be split in two. The mountains will melt like wax in a fire, the rocks will slide down like water cascading down a steep slope.

New Heart English Bible

The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.

The Emphasized Bible

Then shall the mountains be melted beneath him, and, the valleys, be cleft, - as wax before the fire, as waters poured out in a steep place.

Webster

And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

World English Bible

The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.

Youngs Literal Translation

Melted have been the mountains under Him, And the valleys do rend themselves, As wax from the presence of fire, As waters cast down by a slope.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

מסס 
Macac 
Usage: 21

under him, and the valleys
עמק 
`emeq 
Usage: 69

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

as wax
דּונג 
Downag 
wax
Usage: 4

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and as the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

נגר 
Nagar 
Usage: 10

References

American

Easton

Wax

Hastings

Watsons

Context Readings

Coming Judgment On Israel

3 For behold, Yahweh is coming out from his place, and he will come down and tread upon the high places of the earth. 4 The mountains will melt under him and the valleys will burst open, like wax before the fire, like water rushing down a slope. 5 All this [is] for the rebellion of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What [is] the rebellion of Jacob? [Is it] not Samaria? And what [are] the high places of Judah? [Are they] not Jerusalem?

Cross References

Nahum 1:5

Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.

Psalm 97:5

[The] mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.

Amos 9:5

And [thus will do] the Lord Yahweh of hosts, who touches the earth and it melts, and all of those living in it mourn, and all of it rises like the Nile and it sinks down like [the] Nile of Egypt,

Judges 5:4

Yahweh, when you went down from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, the heavens poured down, the clouds poured down water.

Psalm 68:2

As smoke is driven off, you will drive [them] off. As wax melts before fire, [the] wicked will perish before God.

Isaiah 64:1-3

Would that you would tear [the] heavens [and] come down; [the] mountains would quake before you,

Habakkuk 3:6

He stood and measured the earth; he looked and made the nations tremble. Then the mountains of old were shattered; the hills of old collapsed. The ways of old belong to him.

Habakkuk 3:10

[When the] mountains saw you they writhed; a torrent of waters swept by; the deep gave its voice; it raised its hands on high.

Zechariah 14:4

On that day his feet will stand on {the Mount of Olives}, which faces Jerusalem on [the] east; and {the Mount of Olives} will be split {in half}, from east to west, [by] a very great valley; and half of the mountain will withdraw toward the north, and the other half toward the south.

2 Peter 3:10-12

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain