Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.

New American Standard Bible

Mountains quake because of Him
And the hills dissolve;
Indeed the earth is upheaved by His presence,
The world and all the inhabitants in it.

King James Version

The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Holman Bible

The mountains quake before Him,
and the hills melt;
the earth trembles at His presence—
the world and all who live in it.

International Standard Version

Mountains shake because of him, and the hills melt. The earth goes into upheaval at his presence, as does the world with all of its inhabitants.

A Conservative Version

The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is up heaved at his presence. Yea, the world, and all who dwell therein.

American Standard Version

The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Amplified


The mountains quake before Him
And the hills melt away;
Indeed the earth is shaken by His presence—
Yes, the world and all that dwell in it.

Bible in Basic English

The mountains are shaking because of him, and the hills flowing away; the earth is falling to bits before him, the world and all who are in it.

Darby Translation

The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.

Julia Smith Translation

The mountains shook from him, and the hills melted, and the earth will lift up from his face, and the habitable globe and all dwelling in it

King James 2000

The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell in it.

Modern King James verseion

The mountains quake from Him, and the hills melt, and the earth is lifted up from before Him; even the world and all who dwell in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains tremble for him, the hills consume. At the sight of him the earth quaketh: yea, the whole world, and all that dwell therein.

NET Bible

The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.

New Heart English Bible

The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.

The Emphasized Bible

Mountains, have trembled because of him, and, the hills, have melted, - and the earth, hath lifted itself up, at his presence, the world also, and all who dwell therein.

Webster

The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, even the world, and all that dwell therein.

World English Bible

The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.

Youngs Literal Translation

Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up is the earth at His presence, And the world and all dwelling in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

at him, and the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

מוּג 
Muwg 
Usage: 17

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is burned
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

yea, the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

and all that dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Half-Acrostic: Yahweh Takes Vengeance Against His Enemies

4 He rebukes the sea and he dries up the rivers; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon languishes. 5 Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants. 6 His indignation--who can stand before it? Who can endure {his fierce anger}? His wrath is poured out like fire; rocks are shattered before him.

Cross References

Micah 1:4

The mountains will melt under him and the valleys will burst open, like wax before the fire, like water rushing down a slope.

2 Samuel 22:8

The earth heaved and shook, the foundations of heaven trembled and heaved because {he was angry}.

Jeremiah 4:24

I looked at the mountains, and behold, they were quaking, and all of the hills were jolted to and fro.

Exodus 19:18

And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.

Judges 5:5

The mountains trembled before Yahweh, this Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.

Psalm 29:5-6

The voice of Yahweh breaks [the] cedars. Yahweh shatters even the cedars of Lebanon.

Psalm 46:6

Nations roar, kingdoms shake; he utters his voice, [the] earth melts.

Psalm 68:8

[the] earth shook; [the] heavens also dripped [rain] at the presence of God who [was] at Sinai, at the presence of God, the God of Israel.

Psalm 97:4-5

His lightnings light [the] world; the earth sees and trembles.

Psalm 98:7

Let the sea with its fullness roar, [the] world and those who live in it.

Psalm 114:4

The mountains skipped like rams, [the] hills like {lambs}.

Psalm 114:6

O mountains, [that] you skipped like rams? O hills, like lambs?

Isaiah 2:12-14

For [there is] a day for Yahweh of hosts against all of [the] proud and [the] lofty and against all that is lifted up and humble,

Isaiah 64:1-2

Would that you would tear [the] heavens [and] come down; [the] mountains would quake before you,

Habakkuk 3:10

[When the] mountains saw you they writhed; a torrent of waters swept by; the deep gave its voice; it raised its hands on high.

Matthew 27:51

And behold, the curtain of the temple was torn in two from top to bottom, and the earth shook and the rocks were split.

Matthew 28:2

And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came up [and] rolled away the stone and sat down on it.

2 Peter 3:7-12

But by the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain