Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For behold, Yahweh is coming out from his place, and he will come down and tread upon the high places of the earth.

New American Standard Bible

For behold, the Lord is coming forth from His place.
He will come down and tread on the high places of the earth.

King James Version

For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Holman Bible

Look, the Lord is leaving His place
and coming down to trample
the heights of the earth.

International Standard Version

Look here! The LORD is coming from his place! He will come down and will trample down the high places throughout the land.

A Conservative Version

For, behold, LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

American Standard Version

For, behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Amplified


For behold, the Lord is coming down from His place
He shall come down and tread [in judgment] on the high places of the earth.

Bible in Basic English

For see, the Lord is coming out from his place, and will come down, stepping on the high places of the earth.

Darby Translation

For behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Julia Smith Translation

For behold, Jehovah will come forth from his place, and come down and tread upon the heights of the earth.

King James 2000

For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Modern King James verseion

For behold, Jehovah is coming out of His place, and will come down and walk on the high places of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For why? Behold, the LORD shall go out of his place, and come down, and tread upon the high things of the earth.

NET Bible

Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth's mountaintops!

New Heart English Bible

For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.

The Emphasized Bible

For lo! Yahweh, coming forth out of his place, - that he may descend, and march along upon the high places of the earth.

Webster

For behold, the LORD cometh forth from his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

World English Bible

For, behold, Yahweh comes forth out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth.

Youngs Literal Translation

For lo, Jehovah is going out from His place, And He hath come down, And hath trodden on high places of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and will come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

Coming Judgment On Israel

2 Hear, all you peoples; give heed, O earth and its fullness. And let the Lord Yahweh be against you as a witness, the Lord from {his holy temple}. 3 For behold, Yahweh is coming out from his place, and he will come down and tread upon the high places of the earth. 4 The mountains will melt under him and the valleys will burst open, like wax before the fire, like water rushing down a slope.

Cross References

Amos 4:13

Yes, here is the one who forms [the] mountains, and the one who creates the wind, and the one who reveals to humans what his thoughts [are], and the one who treads on the heights of the earth; Yahweh, the God of hosts, [is] his name!"

Isaiah 26:21

For look! Yahweh [is] about to come out from his place to punish the iniquity of the inhabitants of the earth against him, and the earth will disclose her blood and will no longer cover her slain.

Deuteronomy 32:13

And he set him on the high places of [the] land, and he fed [him] the crops of [the] field, and he nursed him with honey from crags, and [with] oil from flinty rock,

Psalm 115:3

But our God [is] in the heavens; all that he desires, he does.

Deuteronomy 33:29

Blessed [are] you, O Israel. Who is like you, a people who [is] saved by Yahweh, the shield of your help, and who [is] the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."

Job 40:12

Look at all [the] proud, humble them, and tread down [the] wicked {where they stand}.

Isaiah 2:10-19

Enter into the rock and hide yourself in the dust from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty.

Isaiah 25:10

For the hand of Yahweh will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down under him as {a heap of straw is trampled down} in {waters of} a dung heap.

Isaiah 63:3-4

"I have trodden [the] winepress alone, and there was no man from [the] peoples with me. And I trod them in my anger, and I trampled them in my wrath, and spattered their juice on my garments, and stained all my clothing,

Isaiah 64:1-2

Would that you would tear [the] heavens [and] come down; [the] mountains would quake before you,

Ezekiel 3:12

And the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great earthquake when the glory of Yahweh rose from its place.

Hosea 5:14-15

Because I [will be] like a lion to Ephraim and like a fierce strong lion to the house of Judah. I myself will tear and I will go; I will carry off, and there is no one who delivers.

Habakkuk 3:19

Yahweh, my Lord, [is] my strength; he makes my feet like the deer; he causes me to walk on my high places. To the choirmaster with stringed instruments.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain