Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Would that you would tear [the] heavens [and] come down; [the] mountains would quake before you,

New American Standard Bible

Oh, that You would rend the heavens and come down,
That the mountains might quake at Your presence—

King James Version

Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

Holman Bible

If only You would tear the heavens open
and come down,
so that mountains would quake at Your presence

International Standard Version

If only you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence

A Conservative Version

Oh that thou would rend the heavens, that thou would come down, that the mountains might quake at thy presence,

American Standard Version

Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,

Amplified

Oh, that You would tear open the heavens and come down,
That the mountains might quake at Your presence—

Bible in Basic English

O let the heavens be broken open and come down, so that the mountains may be shaking before you,

Darby Translation

Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

Julia Smith Translation

Would that thou didst rend the heavens; thou camest down; the mountains flowed from before thee.

King James 2000

Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence.

Modern King James verseion

Oh that You would tear the heavens and come down, that mountains would quake before You,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that thou wouldest cleave the heaven in sunder, and come down: that the mountains might melt away at thy presence,

NET Bible

If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!

New Heart English Bible

Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,

The Emphasized Bible

Would that thou hadst rent the heavens, hadst come down,

Webster

Oh that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down, that the mountains might flow down at thy presence,\

World English Bible

Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,

Youngs Literal Translation

Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

קרע 
Qara` 
Usage: 63

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ירד 
Yarad 
Usage: 378

הר 
Har 
Usage: 544

זלל 
Zalal 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about Isaiah 64:1

References

Watsons

Images Isaiah 64:1

Prayers for Isaiah 64:1

Context Readings

Prayer For Mercy

1 Would that you would tear [the] heavens [and] come down; [the] mountains would quake before you, 2 as fire kindles brushwood, [the] fire causes water to boil, to make your name known to your adversaries, [that the] nations might tremble from your {presence}.

Cross References

Micah 1:3-4

For behold, Yahweh is coming out from his place, and he will come down and tread upon the high places of the earth.

Psalm 68:8

[the] earth shook; [the] heavens also dripped [rain] at the presence of God who [was] at Sinai, at the presence of God, the God of Israel.

Exodus 3:8

And I have come down to deliver them from the hand of [the] Egyptians and to bring them up from this land to a good and wide land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.

Exodus 19:11

and they must be prepared for the third day, because on the third day, Yahweh will go down on Mount Sinai before the eyes of all the people.

Exodus 19:18-19

And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.

Judges 5:4-5

Yahweh, when you went down from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, the heavens poured down, the clouds poured down water.

Psalm 18:7-15

Then the earth shook and quaked, and [the] foundations of [the] mountains trembled, and they staggered because he was angry.

Psalm 46:6

Nations roar, kingdoms shake; he utters his voice, [the] earth melts.

Psalm 114:4-7

The mountains skipped like rams, [the] hills like {lambs}.

Psalm 144:5-6

O Yahweh, bow the heavens and come down; touch the mountains so that they smoke.

Isaiah 63:15

Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where [are] your zeal and strength? {Your compassion} and mercy to me hold themselves back.

Amos 9:5

And [thus will do] the Lord Yahweh of hosts, who touches the earth and it melts, and all of those living in it mourn, and all of it rises like the Nile and it sinks down like [the] Nile of Egypt,

Amos 9:13

"Look, days are coming," {declares} Yahweh, "when [the one who] plows will overtake [the one who] reaps, the one who treads grapes [will catch up] with the one who sows the seed. And the mountains will drip sweet wine and all of the hills will flow [with it].

Nahum 1:5-6

Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.

Habakkuk 3:1-13

A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.

Mark 1:10

And immediately [as he] was coming up out of the water, he saw the heavens being split apart and the Spirit descending like a dove on him.

2 Peter 3:10-12

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain