Parallel Verses

International Standard Version

God will stand up and break through in their presence. Then they will pass through the gate, going out by it. Their king will pass in front of them with the LORD at their head."

New American Standard Bible

“The breaker goes up before them;
They break out, pass through the gate and go out by it.
So their king goes on before them,
And the Lord at their head.”

King James Version

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

Holman Bible

One who breaks open the way
will advance before them;
they will break out, pass through the gate,
and leave by it.
Their King will pass through before them,
the Lord as their leader.

A Conservative Version

The breaker has gone up before them. They have broken forth and passed on to the gate, and have gone out there. And their king has passed on before them, and LORD at the head of them.

American Standard Version

The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.

Amplified


“The breaker [the Messiah, who opens the way] shall go up before them [liberating them].
They will break out, pass through the gate and go out;
So their King goes on before them,
The Lord at their head.”

Bible in Basic English

The opener of the way will go up before them: forcing their way out they will go on to the doorway and out through it: their king will go on before them, and the Lord at their head.

Darby Translation

One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.

Julia Smith Translation

He breaking forth came up before them: they broke forth and they will pass through the gate, they will go forth by it; and their king will pass through before them and Jehovah at their head.

King James 2000

He who breaks open has come up before them: they have broken out, and have passed through the gate, and have gone out by it: and their king shall pass before them, the LORD at their head.

Lexham Expanded Bible

The one who breaks out before them goes up; they break through and pass the gate, going out through it. Their king passes before them, Yahweh at their head.

Modern King James verseion

The breaker has come up before them; they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out of it. And their king shall pass before them, and Jehovah at the head of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso breaketh the gap, he shall go before. They shall break up the port, and go in and out at it. Their king shall go before them, and the LORD shall be upon the head of them.

NET Bible

The one who can break through barriers will lead them out they will break out, pass through the gate, and leave. Their king will advance before them, The Lord himself will lead them.

New Heart English Bible

The breaker goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with the LORD at their head.

The Emphasized Bible

One making a breach, hath gone up, before them, they have broken in, and passed through, and, by the gate, have departed, - and their king, hath passed through, before them, with, Yahweh, at their head!

Webster

The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

World English Bible

He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.

Youngs Literal Translation

Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The breaker
פּרץ 
Parats 
Usage: 49

is come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and are gone out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by it and their king
מלך 
melek 
Usage: 2521

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

them, and the Lord

Usage: 0

on the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

Context Readings

The Remnant Regathered

12 "Jacob, how I will surely gather all of you! How I will gather the survivors of Israel! I will gather them together like sheep in a pen, like the flock in the midst of the sheepfold. There will be a great commotion because of all the people. 13 God will stand up and break through in their presence. Then they will pass through the gate, going out by it. Their king will pass in front of them with the LORD at their head."



Cross References

Isaiah 52:12

For you won't go out in haste, nor will you go in flight; for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard. He is called the God of all the earth."

Isaiah 42:7

to open blind eyes and to bring out those who are bound from their cells, and those sitting in darkness from prison.

Isaiah 42:13-16

The LORD marches out like a warrior; he stirs up his rage like a man of war; he makes his anger heard; he shouts aloud; he declares his mastery over his enemies:

Isaiah 45:1-2

This is what the LORD says to his anointed, Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, as I strip kings of their armor, to open doors before him and gates that cannot keep closed:

Isaiah 49:9-10

saying to captives, "Come out!' and to those who are in darkness, "Be free!' "They will feed on all the mountains, and their pasture will be on all the barren hills.

Isaiah 49:24-25

"Can they seize plunder from warriors, or can the captives of tyrants be rescued?

Isaiah 51:9-10

"Awake! Awake! Clothe yourself with strength, you arm of the LORD! Awake, as in days gone by, as in generations of long ago. Was it not you who split apart Rehob, who pierced that sea monster through?

Isaiah 51:12

"I yes, I am the one who comforts you. Who are you, that you are so afraid of humans who will die, descendants of mere men, who have been made like grass?

Isaiah 55:4

"Look! I have made him a witness to the nations, a leader and commander of the nations.

Isaiah 59:16-19

He saw that there was no one, and was appalled that there was no one to intervene; so his own arm brought him victory, and his righteous acts upheld him.

Jeremiah 23:5-6

"The time is coming," declares the LORD, "when I'll raise up a righteous branch for David. He will be a king who rules wisely, and he will administer justice and righteousness in the land.

Jeremiah 51:20-24

"You are my war-club and weapons of war. I'll smash nations with you and destroy kingdoms with you.

Ezekiel 34:23-24

""Then I'll install one shepherd for them my servant David and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd.

Daniel 2:34-35

"As you were watching, a rock was quarried but not with human hands and it struck the iron and clay feet of the statue, breaking them to pieces.

Daniel 2:44

"During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor its sovereignty left in the hands of another people. It will shatter and crush all of these kingdoms, and it will stand forever.

Hosea 1:11

And the people of Judah and the people of Israel will be united as one. They will appoint for themselves a single leader and will take dominion over the land, for great will be the day of Jezreel.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

Hosea 13:14

"From the power of Sheol I will rescue them, from death I will redeem them. Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? My eyes will remain closed to your pleas for compassion.

Zechariah 9:14-15

The LORD will appear over them his arrow will shoot like lightning. The Lord GOD will blow the trumpet, and go out with the southern windstorm.

Zechariah 10:5-7

They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused.

Zechariah 10:12

"I will strengthen them in the LORD, and they will march here and there in his name," declares the LORD.

Zechariah 12:3-8

It will come about at that time that I will make Jerusalem a heavy weight; so everyone who burdens themselves with it will be crushed, even though all of the nations of the earth gather themselves against it.

John 10:27-30

My sheep hear my voice. I know them, and they follow me.

1 Corinthians 15:21-26

For since death came through a man, the resurrection of the dead also came through a man.

Hebrews 2:9-10

Now when God put everything under him, he left nothing outside his control. However, at the present time we do not yet see everything put under him. But we do see someone who was made a little lower than the angels. He is Jesus, who is crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might experience death for everyone.

Hebrews 2:14-15

Therefore, since the children have flesh and blood, he himself also shared the same things, so that by his death he might destroy the one who has the power of death (that is, the Devil)

Hebrews 6:20

where Jesus, our forerunner, has gone on our behalf, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.

Revelation 7:17

because the lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."

Revelation 17:14

They will wage war against the lamb, but the lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those who are called, chosen, and faithful are with him."

Revelation 19:13-17

He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is called the Word of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain