Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.
New American Standard Bible
Each one from her pleasant house.
From her children you take My
King James Version
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
Holman Bible
out of their comfortable homes,
and you take My blessing
from their children forever.
International Standard Version
You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently.
A Conservative Version
Ye cast out the women of my people from their pleasant houses. Ye take away my glory from their young sons forever.
American Standard Version
The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.
Amplified
“You evict the women (widows) of My people,
Each one from her pleasant house;
From her [young, fatherless] children you take away My splendor and blessing forever [by putting them among the pagans, away from Me].
Bible in Basic English
The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.
Darby Translation
The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.
Julia Smith Translation
The women of my people ye will thrust out from the house of her delights; from her children ye will take my majesty forever.
King James 2000
The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever.
Modern King James verseion
You have thrown the wives of My people out from the house of her delight; from their children you have taken away My majesty forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the women of my people have ye shot out from their good houses, and taken away my excellent gifts from their children.
NET Bible
You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.
New Heart English Bible
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
The Emphasized Bible
The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings, - from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.
Webster
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
World English Bible
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
Youngs Literal Translation
The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.
Themes
Divorce » Often sought by the jews
Micah » One of the minor prophets » The oppressions of the covetous
Interlinear
Garash
Bayith
Laqach
Word Count of 20 Translations in Micah 2:9
Verse Info
Context Readings
God's Word Rejected
8 But {recently} my people have risen up as an enemy; from before the cloak you strip off the robe from those passing by [in] confidence, returning [from] war. 9 You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever. 10 Arise and go, for this [is] no resting place, on account of uncleanness [that] destroys with painful destruction.
Cross References
Ezekiel 39:21
"And I will display my glory among the nations, and all of the nations will see my judgment that I have executed and my hand that I have laid upon them.
Habakkuk 2:14
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, like the waters covering the sea.
1 Samuel 26:19
And so then, please let my lord the king listen to the words of his servant: If Yahweh has incited you against me, may he delight in an offering; but if {it is mortals}, [may] they be accursed {before} Yahweh, for they have driven me away today from sharing in the inheritance of Yahweh, saying, 'Go, serve other gods!'
Psalm 72:19
And blessed be his glorious name forever, and may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
Jeremiah 10:20
My tent is devastated, and all my tent cords are torn. My children have gone out [from] me, and they are not. There is no [one who] pitches my tent again, or [one who] puts up my tent curtains.
Joel 3:6
And the sons of Judah and Jerusalem you sold to the sons of the Greeks, in order to remove them from their border.
Micah 2:2
They covet fields and seize [them], and houses, and they take [them] away. They oppress a man and his house; a man and his inheritance.
Zechariah 2:5
And I will be for it a wall of fire all around,' {declares} Yahweh, 'and I will be [the] glory in its midst.'"
Matthew 23:13
"But woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter.
Mark 12:40
who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"
Luke 20:47
who devour the houses of widows and pray lengthy [prayers] for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!"
2 Corinthians 3:18
And we all, with unveiled face, reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory into glory, just as from the Lord, the Spirit.
2 Corinthians 4:6
For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.