Parallel Verses

Julia Smith Translation

Hating the good and loving the evil; plucking off their skin from off them, and their flesh from off their bones.

New American Standard Bible

“You who hate good and love evil,
Who tear off their skin from them
And their flesh from their bones,

King James Version

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Holman Bible

You hate good and love evil.
You tear off people’s skin
and strip their flesh from their bones.

International Standard Version

you who despise good and love evil, who tear off the skin of my people, along with the flesh from their bones.

A Conservative Version

Ye who hate the good, and love the evil, who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones,

American Standard Version

ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Amplified


“You who hate good and love evil,
Who tear the skin off my people
And their flesh from their bones;

Bible in Basic English

You who are haters of good and lovers of evil, pulling off their skin from them and their flesh from their bones;

Darby Translation

Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

King James 2000

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Lexham Expanded Bible

[Those of you who are] haters of good and lovers of evil, [who] tear their skin from them and their flesh from their bones,

Modern King James verseion

You who hate the good and love the evil; who pull their skin off them, and their flesh from their bones;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye hate the good, and love the evil: ye pluck off men's skins, and the flesh from their bones;

NET Bible

yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people's skin and rip the flesh from their bones.

New Heart English Bible

You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

The Emphasized Bible

Ye haters of right, and lovers of wrong, - tearing away their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Webster

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;

World English Bible

You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

Youngs Literal Translation

Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

and love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

גּזל 
Gazal 
Usage: 30

עור 
`owr 
Usage: 99

שׁאר 
Sh@'er 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

1 And saying, Hear now, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel: Is it not for you to know judgment? 2 Hating the good and loving the evil; plucking off their skin from off them, and their flesh from off their bones. 3 And who ate the flesh of my people, and they stripp off their skin from off them; and they brake their bones in pieces, and separated as for the pot, and as flesh in the midst of the kettle.

Cross References

Psalm 53:4

Did not those transgressing know any thing? eating up my people, they ate bread: they called not upon God.

Ezekiel 22:27

Her chiefs in her midst as wolves rending the prey, to pour out blood, to destroy souls, for the sake of plundering plunder.

Ezekiel 34:3

Ye will eat the fat, and ye will put on the wool, ye will sacrifice the fatlings: ye will not feed the sheep.

1 Kings 21:20

And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah,

1 Kings 22:6-8

And the king of Israel will gather together the prophets, about four hundred men, and he will say to them. Shall I go to Ramoth-Gilead to war, or shall I desist? and they will say, Go up; and Jehovah will give into the hand of the king.

2 Chronicles 19:2

And Jehu son of Hanani the seer will go forth to his face, and say to king Jehoshaphat, Wilt thou love to help to the unjust, and to those hating Jehovah? and in this, wrath upon you from before Jehovah.

Psalm 15:4

In his eyes a reprobate being despised; and those fearing Jehovah, he will honor. Swearing to the friend, and he will not change.

Psalm 139:21-22

Shall I not hate those hating thee, O Jehovah? and I shall loathe against those rising up against thee.

Proverbs 28:4

They forsaking the law will praise the unjust: and they watching the law, shall contend with them.

Isaiah 3:15

Why will ye crush my people and grind the faces of the poor? says the Lord Jehovah of armies.

Amos 5:10-14

They hated him setting right in the gate, and they will abhor the perfect word.

Amos 8:4-6

Hear this, ye, panting after the needy, to cause the humble of the, land to cease.

Zephaniah 3:3

Her chiefs in the midst of her are roaring lions; her judges evening wolves; they laid not up for the morning.

Zechariah 11:4-5

Thus said Jehovah my God: Feed the flock of slaughter;

Luke 19:14

And his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We wish not this to reign over us.

John 7:7

The world cannot hate you: but me it hates, for I testify of it, that its works are evil.

John 15:18-19

If the world hate you, know that it has hated me the first of you.

John 15:23-24

He hating me hates my Father also.

John 18:40

Then cried they all again, saying, Not this, but Barabbas: and Barabbas was a robber.

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.

Romans 1:32

Who knowing the justice of God, that they doing such things are worthy of death, not only do them, but also approve those doing.

Romans 12:9

Love unfeigned. Hating evil; fastened to good.

2 Timothy 3:3

Devoid of natural affection, not observing treaties, accusers, ungoverned, wild, not loving the good,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain