Parallel Verses

Amplified


“I will cut off witchcrafts and sorceries from your hand,
And you shall have no more fortune-tellers.

New American Standard Bible

“I will cut off sorceries from your hand,
And you will have fortune-tellers no more.

King James Version

And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:

Holman Bible

I will remove sorceries from your hands,
and you will not have any more fortune-tellers.

International Standard Version

I will render your witchcraft powerless, and mediums will no longer exist among you.

A Conservative Version

And I will cut off witchcrafts out of thy hand, and thou shall have no [more] soothsayers.

American Standard Version

And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more'soothsayers:

Bible in Basic English

I will put an end to your use of secret arts, and you will have no more readers of signs:

Darby Translation

And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers.

Julia Smith Translation

And I cut off sorceries from thy hand, and they practicing magic shall not be to thee.

King James 2000

And I will cut off sorceries out of your hand; and you shall have no more soothsayers:

Lexham Expanded Bible

And I will cut off sorceries from your hand, and you will not have soothsayers.

Modern King James verseion

And I will cut off sorceries out of your hand, and there shall not be fortune-tellers among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All witchcrafts will I root out of thine hand, there shall no more soothsayings be within thee.

NET Bible

I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.

New Heart English Bible

I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

The Emphasized Bible

And will cut off incantations, out of thy hand, - and, users of hidden arts, shalt thou not have;

Webster

And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers:

World English Bible

I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

Youngs Literal Translation

And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

כּשׁף 
Kesheph 
Usage: 6

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

A Remnant Delivered

11
“I will cut off the cities of your land
And tear down all your fortifications.
12 
“I will cut off witchcrafts and sorceries from your hand,
And you shall have no more fortune-tellers.
13
“I will also cut off your carved images
And your sacred pillars from among you,
So that you will no longer worship and bow down
To the work of your hands.



Cross References

Deuteronomy 18:10-12

There shall not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through the fire [as a sacrifice], one who uses divination and fortune-telling, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

Isaiah 2:6-8


Most certainly [Lord] You have abandoned your people, the house of Jacob,
Because they are filled with influences from the east,
And they are soothsayers [who foretell] like the Philistines;
Also they strike bargains with the children of foreigners (pagans).

Isaiah 2:18


And the idols will completely vanish (be abolished).

Isaiah 2:20


In that day men will throw away to the moles and to the bats
Their idols of silver and their idols of gold,
Which they made for themselves [as objects] to worship,

Isaiah 8:19-20

When the people [instead of trusting God] say to you, “Consult the mediums [who try to talk to the dead] and the soothsayers who chirp and whisper and mutter,” should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

Isaiah 27:9


Therefore through this the wickedness [the sin, the injustice, the wrongdoing] of Jacob (Israel) will be atoned for and forgiven;
And this will be the full price [that God requires] for taking away his sin:
When Israel makes all the stones of the [pagan] altars like crushed chalk stones;
When the Asherim and the incense altars will not stand.

Zechariah 13:2-4

“In that day,” declares the Lord of hosts, “I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the [false] prophets and the unclean spirit from the land.

Revelation 19:20

And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.

Revelation 22:15

Outside are the dogs [the godless, the impure, those of low moral character] and the sorcerers [with their intoxicating drugs, and magic arts], and the immoral persons [the perverted, the molesters, and the adulterers], and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and practices lying (deception, cheating).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain