Parallel Verses
International Standard Version
Please hear what the LORD says: "Get up and make your case before the mountains, and let the hills listen to your voice.
New American Standard Bible
“Arise, plead your case
And let the hills hear your voice.
King James Version
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Holman Bible
Now listen to what the Lord is saying:
and let the hills hear your voice.
A Conservative Version
Hear ye now what LORD says: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
American Standard Version
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Amplified
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills [as witnesses] hear your voice.
Bible in Basic English
Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.
Darby Translation
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Julia Smith Translation
Hear ye now what Jehovah said: Arise, contend thou with the mountains, and the hills shall hear thy voice.
King James 2000
Hear you now what the LORD says; Arise, contend before the mountains, and let the hills hear your voice.
Lexham Expanded Bible
Hear now what Yahweh says: "Arise! Plead [your case] with the mountains, and let the hills hear your voice."
Modern King James verseion
Hear now what Jehovah says: Arise, contend with the mountains and let the hills hear your voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hearken now what the LORD sayeth: Up, reprove the mountains, and let the hills hear thy voice.
NET Bible
Listen to what the Lord says: "Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!"
New Heart English Bible
Listen now to what the LORD says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.
The Emphasized Bible
Hear, I pray you, what, Yahweh, is saying, - arise thou, maintain thy controversy before the mountains, and let the hills hear thy voice: -
Webster
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
World English Bible
Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.
Youngs Literal Translation
Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: 'Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
Interlinear
Shama`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 6:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh Brings A Charge Against Israel
1 Please hear what the LORD says: "Get up and make your case before the mountains, and let the hills listen to your voice. 2 Listen, you mountains, to the LORD's argument! Listen, you strong foundations of the earth, because the LORD has a dispute with his people, and he will set out his case before Israel.
Names
Cross References
Psalm 50:1
God, the LORD, has spoken. He has summoned the earth from the rising of the sun to its setting place.
Micah 1:2
"Listen, people! All of you! Earth! Pay attention, and all you inhabitants of it! May the Lord GOD be a witness against you the Lord from his holy Temple.
Deuteronomy 4:26
Heaven and earth will testify against what has occurred today: you'll surely and swiftly be destroyed from the land that you are about to possess by crossing the Jordan River. You won't live long in it, because you'll certainly be exterminated.
Deuteronomy 32:1
Hear, heavens, and I will speak! Listen, earth, to the words of my mouth!
1 Samuel 15:16
"Be quiet!" Samuel said. "I'll tell you what the LORD told me last night." Saul told him, "Speak."
Psalm 50:4
He summoned the heavens above and the earth below, to sit in judgment on his people.
Isaiah 1:2
Listen, you heavens, and let the earth pay attention, because the LORD has spoken: "I reared children and brought them to adulthood, but then they rebelled against me.
Isaiah 2:12-14
"For the LORD of the Heavenly Armies has reserved a time to oppose all who are proud and haughty, and the self-exalting they will be humbled.
Jeremiah 13:15
Listen and pay attention! Don't be proud, for the LORD has spoken.
Jeremiah 22:29
Land, land, land, listen to this message from the LORD!
Ezekiel 36:1
"Now as for you, Son of Man, prophesy to Israel's mountains and tell them, "Listen to this message from the LORD, you mountains of Israel:
Ezekiel 36:8
But you mountains of Israel are going to sprout branches and bear fruit for my people Israel, because they'll be coming soon.'"
Ezekiel 37:4
Then the LORD told me, "Prophesy to these bones. Tell them: "You dry bones, listen to the message from the LORD: "
Amos 3:1
"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:
Micah 1:4
The mountains will melt under him and the valleys will split apart, like wax in the presence of fire and like water gushing down a steep incline.
Luke 19:40
He replied, "I tell you, if they were quiet, the stones would cry out!"
Hebrews 3:7-8
Therefore, as the Holy Spirit says, "Today, if you hear his voice,