Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord has issued a command concerning you:
Your name will no longer be perpetuated.
I will cut off idol and image
From the house of your gods.
I will prepare your grave,
For you are contemptible.”

King James Version

And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.

Holman Bible

The Lord has issued an order concerning you:

There will be no offspring
to carry on your name.
I will eliminate the carved idol and cast image
from the house of your gods;
I will prepare your grave,
for you are contemptible.

International Standard Version

Now this is what the Lord has decreed about you, Nineveh: "There will be no more children born to carry on your name. I will cut out the graven and molten images from the temples of your gods. I myself will dig your grave, because you are vile."

A Conservative Version

And LORD has given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown. Out of the house of thy gods I will cut off the graven image and the molten image. I will make thy grave, for thou are vile.

American Standard Version

And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.

Amplified


The Lord has given a command concerning you [O king of Nineveh]:
“Your name will no longer be perpetuated.
I will cut off the carved idols and cast images
From the temple of your gods;
I will prepare your grave,
For you are vile and unworthy.”

Bible in Basic English

The Lord has given an order about you, that no more of your name are to be planted: from the house of your gods I will have the pictured and metal images cut off; I will make your last resting-place a place of shame; for you are completely evil.

Darby Translation

And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.

Julia Smith Translation

And Jehovah commanded concerning thee, of thy name no more shall be sown: from the house of thy God I will cut off the carved image and the molten image: I will set thy grave, for thou wert contemned.

King James 2000

And the LORD has given a commandment concerning you: No more shall your name be perpetuated: out of the house of your gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make your grave; for you are vile.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has commanded concerning you: "Your name will no longer be sown. I will cut off {the idols and images} from the {temple} of your gods; {I will send you to the grave} because you are worthless."

Modern King James verseion

And Jehovah has commanded concerning you, Not one of your name shall be sown any more; I will cut off the graven image and the molten image out of the house of your gods. I will make your grave; for you are despised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD hath given a commandment concerning thee, that there shall come no more seed of thy name. The carved and casten Images will I root out of the house of thy God. Thy grave shall I prepare for thee, and thou shalt be confounded.

NET Bible

The Lord has issued a decree against you: "Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave -- because you are accursed!"

New Heart English Bible

The LORD has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."

The Emphasized Bible

Then will Yahweh give command concerning thee, None of thy name shall be sown any more, - out of the house of thy gods, will I cut off carved image and molten image, I will appoint thy grave, for thou art of little esteem.

Webster

And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.

World English Bible

Yahweh has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."

Youngs Literal Translation

And commanded concerning thee hath Jehovah, 'No more of thy name doth spread abroad, From the house of thy gods I cut off graven and molten image, I appoint thy grave, for thou hast been vile.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

be sown
זרע 
Zara` 
Usage: 56

out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of thy gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will I cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

and the molten image
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Assyrian King's Demise

13 And now I will break his yoke from off you and will burst your bonds apart." 14 The Lord has issued a command concerning you:
Your name will no longer be perpetuated.
I will cut off idol and image
From the house of your gods.
I will prepare your grave,
For you are contemptible.”
15 Behold, upon the mountains, the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, O Judah; fulfill your vows, for never again shall the worthless pass through you; he is utterly cut off.

Cross References

Psalm 109:13

May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!

2 Kings 19:37

And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer, his sons, struck him down with the sword and escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his place.

Isaiah 46:1-2

Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts.

Ezekiel 32:22-23

"Assyria is there, and all her company, its graves all around it, all of them slain, fallen by the sword,

Exodus 12:12

For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD.

Leviticus 26:30

And I will destroy your high places and cut down your incense altars and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols, and my soul will abhor you.

1 Samuel 3:13

And I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God,and he did not restrain them.

2 Chronicles 32:21

And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his god, some of his own sons struck him down there with the sword.

Psalm 71:3

Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress.

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.

Isaiah 14:20-22

You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people."May the offspring of evildoers nevermore be named!

Isaiah 19:1

An oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.

Isaiah 33:13

Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.

Jeremiah 50:2

"Declare among the nations and proclaim, set up a banner and proclaim, conceal it not, and say: 'Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed. Her images are put to shame, her idols are dismayed.'

Daniel 11:21

In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries.

Micah 5:13

and I will cut off your carved images and your pillars from among you, and you shall bow down no more to the work of your hands;

Nahum 3:4-6

And all for the countless whorings of the prostitute, graceful and of deadly charms, who betrays nations with her whorings, and peoples with her charms.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain