Parallel Verses
Youngs Literal Translation
What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.
New American Standard Bible
He will make a
Distress will not rise up twice.
King James Version
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Holman Bible
He will bring it to complete destruction;
oppression will not rise up a second time.
International Standard Version
What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation adversity will not strike twice!
A Conservative Version
What do ye devise against LORD? He will make a full end. Affliction shall not rise up the second time.
American Standard Version
What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
Amplified
Whatever [plot] you [Assyrians] devise against the Lord,
He will make a complete end of it;
Affliction [of God’s people by the hand of Assyria] will not occur twice.
Bible in Basic English
What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.
Darby Translation
What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
Julia Smith Translation
What will ye purpose against Jehovah? he made a completion: straits shall not rise up twice.
King James 2000
What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Lexham Expanded Bible
What do you plot against Yahweh? {He will completely destroy it}; trouble will not rise up a second time!
Modern King James verseion
What are you plotting against Jehovah? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What imagine ye against the LORD? He makes an utter end: ye shall not be troubled twice.
NET Bible
Whatever you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.
New Heart English Bible
What do you plot against the LORD? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
The Emphasized Bible
What can ye devise against Yahweh? A full end, is he making, - Distress, shall not rise up twice:
Webster
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
World English Bible
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
Interlinear
Chashab
Kalah
Tsarah
Word Count of 20 Translations in Nahum 1:9
Verse Info
Context Readings
Destruction Of Nineveh
8 And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue. 9 What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress. 10 For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
Phrases
Cross References
Psalm 2:1-4
Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?
Psalm 21:11
For they stretched out against Thee evil, They devised a wicked device, they prevail not,
Psalm 33:10
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Proverbs 21:30
There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel, over-against Jehovah.
Isaiah 8:9-10
Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.
Ezekiel 38:10-11
Thus said the Lord Jehovah: And it hath come to pass in that day, Come up do things on thy heart, And thou hast thought an evil thought,
Nahum 1:11
From thee hath come forth a deviser of evil Against Jehovah -- a worthless counsellor.
Acts 4:25-28
who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?
2 Corinthians 10:5
reasonings bringing down, and every high thing lifted up against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of the Christ,
1 Samuel 3:12
In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;
1 Samuel 26:8
And Abishai saith unto David, 'God hath shut up to-day thine enemy into thy hand; and, now, let me smite him, I pray thee, with a spear, even into the earth at once -- and I do repeat it to him.'
2 Samuel 20:10
and Amasa hath not been watchful of the sword that is in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth rib, and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated it to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri.