Parallel Verses

New American Standard Bible

Whatever you devise against the Lord,
He will make a complete end of it.
Distress will not rise up twice.

King James Version

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Holman Bible

Whatever you plot against the Lord,
He will bring it to complete destruction;
oppression will not rise up a second time.

International Standard Version

What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation adversity will not strike twice!

A Conservative Version

What do ye devise against LORD? He will make a full end. Affliction shall not rise up the second time.

American Standard Version

What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.

Amplified


Whatever [plot] you [Assyrians] devise against the Lord,
He will make a complete end of it;
Affliction [of God’s people by the hand of Assyria] will not occur twice.

Bible in Basic English

What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.

Darby Translation

What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.

Julia Smith Translation

What will ye purpose against Jehovah? he made a completion: straits shall not rise up twice.

King James 2000

What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Lexham Expanded Bible

What do you plot against Yahweh? {He will completely destroy it}; trouble will not rise up a second time!

Modern King James verseion

What are you plotting against Jehovah? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What imagine ye against the LORD? He makes an utter end: ye shall not be troubled twice.

NET Bible

Whatever you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.

New Heart English Bible

What do you plot against the LORD? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.

The Emphasized Bible

What can ye devise against Yahweh? A full end, is he making, - Distress, shall not rise up twice:

Webster

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

World English Bible

What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.

Youngs Literal Translation

What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
he will make

Usage: 0

an utter end
כּלה 
Kalah 
Usage: 20

shall not rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Destruction Of Nineveh

8 But with an overflowing flood
He will make a complete end of its site,
And will pursue His enemies into darkness.
9 Whatever you devise against the Lord,
He will make a complete end of it.
Distress will not rise up twice.
10 Like tangled thorns,
And like those who are drunken with their drink,
They are consumed
As stubble completely withered.



Cross References

Psalm 2:1-4

Why are the nations in an uproar
And the peoples devising a vain thing?

Psalm 21:11

Though they intended evil against You
And devised a plot,
They will not succeed.

Psalm 33:10

The Lord nullifies the counsel of the nations;
He frustrates the plans of the peoples.

Proverbs 21:30

There is no wisdom and no understanding
And no counsel against the Lord.

Isaiah 8:9-10

Be broken, O peoples, and be shattered;
And give ear, all remote places of the earth.
Gird yourselves, yet be shattered;
Gird yourselves, yet be shattered.

Ezekiel 38:10-11

‘Thus says the Lord God, “It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan,

Nahum 1:11

From you has gone forth
One who plotted evil against the Lord,
A wicked counselor.

Acts 4:25-28

who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said,
Why did the Gentiles rage,
And the peoples devise futile things?

2 Corinthians 10:5

We are destroying speculations and every lofty thing raised up against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the obedience of Christ,

1 Samuel 3:12

In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

1 Samuel 26:8

Then Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hand; now therefore, please let me strike him with the spear to the ground with one stroke, and I will not strike him the second time.”

2 Samuel 20:10

But Amasa was not on guard against the sword which was in Joab’s hand so he struck him in the belly with it and poured out his inward parts on the ground, and did not strike him again, and he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain