Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{One who shatters} has come up against you! Guard [the] fortification! Watch [the] road! Gird [your] loins! {Muster} all [your] strength!
New American Standard Bible
Man the fortress, watch the road;
King James Version
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Holman Bible
Man the fortifications!
Watch the road!
Brace
Summon all your strength!
International Standard Version
You are being attacked by advancing forces! Guard your rampart! Watch your roads! Prepare yourselves! Marshall your defenses!
A Conservative Version
He who dashes in pieces has come up against thee. Keep the fortress. Watch the way. Make thy loins strong. Fortify thy power mightily.
American Standard Version
He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Amplified
Man the fortress and ramparts, watch the road;
Bible in Basic English
A crusher has come up before your face: keep a good look-out, let the way be watched, make yourself strong, let your power be greatly increased.
Darby Translation
He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Julia Smith Translation
The hammer came up upon thy face: press upon the fortress, look about the way, strengthen the loins, make the power strong greatly.
King James 2000
He that dashes in pieces has come up before your face: keep the fortress, watch the road, make your flanks strong, fortify your power mightily.
Modern King James verseion
The scattering one is coming up against your face. Guard the rampart. Watch the way, make your loins strong, firm up your power mightily.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The scatterer shall come up against thee, and lay siege to the castle. Look thou well to the streets, make thy loins strong, arm thyself with all thy might:
NET Bible
The watchmen of Nineveh shout: "An enemy who will scatter you is marching out to attack you!" "Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!"
New Heart English Bible
He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress. Watch the way. Strengthen your waist. Fortify your power mightily.
The Emphasized Bible
He that breaketh in pieces hath come up over thy face, Keep the keeps, - watch the way, brace the loins, make vigour very firm.
Webster
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
World English Bible
He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!
Youngs Literal Translation
Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.
Themes
Fortresses » Defended against enemies
Nineveh » Predictions respecting » Coming up of the babylonish armies against
Interlinear
Puwts
`alah
Paniym
Natsar
Tsaphah
Chazaq
'amats
Word Count of 20 Translations in Nahum 2:1
Verse Info
Context Readings
An Army Will Conquer Nineveh
1 {One who shatters} has come up against you! Guard [the] fortification! Watch [the] road! Gird [your] loins! {Muster} all [your] strength! 2 For Yahweh will restore the majesty of Jacob like the majesty of Israel; for ravagers have ravaged them and ruined [their] branches.
Cross References
Jeremiah 51:20-23
[He says], "You [are] a war club for me, a weapon of battle, and I smash nations with you, and I destroy kingdoms with you.
2 Chronicles 25:8
But even still, you yourself go, do! Be strong for the battle [else] God will make you stumble before the enemy! For there is power with God to help and to cause stumbling."
Isaiah 14:6
that struck [the] peoples in wrath, a blow without ceasing, that ruled [the] nations in anger {with unrestrained persecution}.
Jeremiah 25:9
look, I [am] going to send and take all [the] clans of [the] north,' {declares} Yahweh, 'and [I will send] to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations all around, and I will destroy them, and I will make them a horror, and [an object of] hissing, and {everlasting ruins}.
Jeremiah 46:3-10
"Prepare small shield and shield, and approach for the battle!
Jeremiah 50:23
How the blacksmith's hammer of all the earth is cut down and broken! How Babylon has become as a horror among the nations!
Jeremiah 51:11-12
Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon [is] to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengeance for his temple.
Joel 3:9-11
Proclaim this among the nations: {Prepare for war}! Stir up the mighty warriors; let them approach and come up; [let] all the men of war approach.
Nahum 3:14-15
Draw water for a siege! Strengthen your fortifications! Go to the mud [pit]! Trample the clay! Grasp the brick mold!