Parallel Verses
NET Bible
The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground; the chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!
New American Standard Bible
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And
King James Version
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
Holman Bible
and rumble of the wheel,
galloping horse
and jolting chariot!
International Standard Version
The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots!
A Conservative Version
The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,
American Standard Version
The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,
Amplified
The noise of the [cracking of the] whip,
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And rumbling and bounding chariots [in the assault of Nineveh]!
Bible in Basic English
The noise of the whip, and the noise of thundering wheels; horses rushing and war-carriages jumping,
Darby Translation
The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!
Julia Smith Translation
The voice of the whip and the voice of the shaking of the wheel, and the horse moving swiftly, and the chariot bounding.
King James 2000
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jolting chariots.
Lexham Expanded Bible
The crack of the whip! The rumbling of the [chariot] wheel! The galloping of the horse! The racing of the chariot!
Modern King James verseion
The sound of a whip, and the noise of the rattling of a wheel, and of a galloping horse, and of a bounding chariot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There a man may hear scourging, rushing, the noise of the wheels, the crying of the horses, and the rolling of the chariots.
New Heart English Bible
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
The Emphasized Bible
The sound of the whip, and the sound of the rushing wheel, - and horse galloping, and dancing chariot rattling along.
Webster
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots.
World English Bible
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
Youngs Literal Translation
The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting.
Themes
Chariots » Noise occasioned by, referred to
Chariots » Bounding motion of, referred to
Nineveh » Predictions respecting » Coming up of the babylonish armies against
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:2
Verse Info
Context Readings
The Doom Of The Wicked City Is Certain
1 Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil! 2 The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground; the chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward! 3 The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be many people slain; there will be piles of the dead, and countless casualties -- so many that people will stumble over the corpses.
Names
Cross References
Judges 5:22
The horses' hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
Job 39:22-25
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
Jeremiah 47:3
Fathers will hear the hoofbeats of the enemies' horses, the clatter of their chariots and the rumbling of their wheels. They will not turn back to save their children because they will be paralyzed with fear.
Nahum 2:3-4
The shields of his warriors are dyed red; the mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The metal fittings of the chariots shine like fire on the day of battle; the soldiers brandish their spears.
Isaiah 9:5
Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.