Rome in the Bible
Meaning: strength; power
Exact Match
The Lord shew mercy to the family of Onesiphorus; for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain: but when he was at Rome,
but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
NHEB,
BBE,
MSTC,
KJV,
WILLIAMS,
YLT,
ISV,
SAWYER,
LEB,
EMB,
DARBY,
ASV,
HAWEIS,
MNT,
GOODSPEED,
AMP,
NET,
MACE,
HCSB,
MKJV,
WESLEY,
NASB,
COMMON,
ACV,
ANDERSON,
NOYES,
TCV,
WORRELL,
WEB,
GODBEY,
WBS,
WNT,
JULIASMITH,
KJ2000,
AUV, more
Verse Concepts The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. {The end of the Second Epistle unto Timothy, Written from Rome, when Paul was presented the second time up before the Emperor Nero}
Search Results by Versions
All Versions
- ACV (1)
- AM (1)
- ANDERSON (1)
- ASV (1)
- AUV (1)
- BBE (1)
- COMMON (1)
- DARBY (1)
- EMB (1)
- GODBEY (1)
- GOODSPEED (1)
- HAWEIS (1)
- HCSB (1)
- ISV (1)
- JULIASMITH (1)
- KJ2000 (1)
- KJV (1)
- LEB (1)
- MACE (1)
- MKJV (1)
- MNT (1)
- MOFFATT (1)
- MSTC (2)
- NASB (1)
- NET (1)
- NHEB (1)
- NOYES (1)
- SAWYER (1)
- TCV (1)
- WBS (1)
- WEB (1)
- WESLEY (1)
- WILLIAMS (1)
- WNT (1)
- WORRELL (1)
- WORSLEY (1)
- YLT (1)
Search Results by Book
Thematic Bible
Aristobulus » A Christian » Rome
To that proved Christian Apelles; to the household of Aristobulus;
Hermas » A Christian » Rome
To Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the Brothers with them;
Linus » A Christian » Rome
Do your utmost to come before winter. Eubulus, Pudens, Linus and Claudia send you their greetings, and so do all our Brothers.
Narcissus » Believer » Rome
To my countryman Herodion; to the Christians in the household of Narcissus;
Nereus » A Christian » Rome
Also to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and to all Christ's People who are with them.
Olympas » Believer » Rome
Also to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and to all Christ's People who are with them.
Patrobas » Believer » Rome
To Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the Brothers with them;
Paul » Arrives » Rome
There we found some of the Brethren, and were urged to stay a week with them; after which we went on to Rome. The Brethren there had heard about us, and came out as far as the Market of Appius and the Three Taverns to meet us. At sight of them Paul thanked God and was much cheered. On our reaching Rome, Paul was allowed to live by himself, except for the soldier who was in charge of him.
Persis » A Christian » Christian women » Rome
To Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard for the Master; to my dear friend Persis, for she has done much hard work for the Master;
Pudens » A Christian » Rome
Do your utmost to come before winter. Eubulus, Pudens, Linus and Claudia send you their greetings, and so do all our Brothers.
Rome » Christians in
All Christ's People here, and especially those who belong to the Emperor's household, send theirs.
Do your utmost to come before winter. Eubulus, Pudens, Linus and Claudia send you their greetings, and so do all our Brothers.
Give my greeting, also, to the Church that meets at their house, as well as to my dear friend Epaenetus, one of the first in Roman Asia to believe in Christ; To Mary, who worked hard for you; To Andronicus and Junias, my countrymen and once my fellow- prisoners, who are men of note among the Apostles, and who became Christians before I did; read more.
To my dear Christian friend Ampliatus; To Urban, our fellow-worker in the Cause of Christ, and to my dear friend Stachys; To that proved Christian Apelles; to the household of Aristobulus; To my countryman Herodion; to the Christians in the household of Narcissus; To Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard for the Master; to my dear friend Persis, for she has done much hard work for the Master; To that eminent Christian, Rufus, and to his mother, who has been a mother to me also; To Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the Brothers with them; Also to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and to all Christ's People who are with them. Greet one another with a sacred kiss. All the Churches of the Christ send you greetings. I urge you, Brothers, to be on your guard against people who, by disregarding the teaching which you received, cause divisions and create difficulties; dissociate yourselves from them.
To my dear Christian friend Ampliatus; To Urban, our fellow-worker in the Cause of Christ, and to my dear friend Stachys; To that proved Christian Apelles; to the household of Aristobulus; To my countryman Herodion; to the Christians in the household of Narcissus; To Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard for the Master; to my dear friend Persis, for she has done much hard work for the Master; To that eminent Christian, Rufus, and to his mother, who has been a mother to me also; To Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the Brothers with them; Also to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and to all Christ's People who are with them. Greet one another with a sacred kiss. All the Churches of the Christ send you greetings. I urge you, Brothers, to be on your guard against people who, by disregarding the teaching which you received, cause divisions and create difficulties; dissociate yourselves from them.
Brothers, I want you to realize that what has happened to me has actually served to forward the Good News. It has even become evident, not only to all the Imperial Guard, but to every one else, that it is for Christ's sake that I am in chains. And besides this, most of our Brothers have gained confidence in the Lord through my chains, and now venture with far greater freedom to speak of God's Message fearlessly. read more.
It is true that some do proclaim the Christ out of Jealousy and opposition; but there are others who proclaim him from good- will. The latter do it from love for me, knowing that I have been appointed to plead the cause of the Good News. The former spread the news of the Christ in a factious spirit, and not sincerely, thinking to add to the pain of my chains. But what of that? Only that in some way or other, either with assumed or with real earnestness, Christ is being made known; and at that I rejoice.
It is true that some do proclaim the Christ out of Jealousy and opposition; but there are others who proclaim him from good- will. The latter do it from love for me, knowing that I have been appointed to plead the cause of the Good News. The former spread the news of the Christ in a factious spirit, and not sincerely, thinking to add to the pain of my chains. But what of that? Only that in some way or other, either with assumed or with real earnestness, Christ is being made known; and at that I rejoice.
Rome » Justification by faith in jesus Christ
But, in his loving-kindness, are being freely pronounced righteous through the deliverance found in Christ Jesus.
Rome » Visited by onesiphorus
May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus; for he often cheered me and was not ashamed of my chains. On the contrary, when he arrived in Rome, he sought eagerly for me till he found me.
Rome » Abominations in
So, too, there is a revelation from Heaven of the Divine Wrath against every form of ungodliness and wickedness on the part of those men who, by their wicked lives, are stifling the Truth. This is so, because what can be known about God is plain to them; for God himself has made it plain. For ever since the creation of the universe God's invisible attributes-his everlasting power and divinity-are to be seen and studied in his works, so that men have no excuse; read more.
Because, although they learned to know God, yet they did not offer him as God either praise or thanksgiving. Their speculations about him proved futile, and their undiscerning minds were darkened. Professing to be wise, they showed themselves fools; And they transformed the Glory of the immortal God into the likeness of mortal man, and of birds, and beasts, and reptiles. Therefore God abandoned them to impurity, letting them follow the cravings of their hearts, till they dishonored their own bodies; For they had substituted a lie for the truth about God, and had reverenced and worshiped created things more than the Creator, who is to be praised for ever. Amen. That, I say, is why God abandoned them to degrading passions. Even the women among them perverted the natural use of their bodies to the unnatural; While the men, disregarding that for which women were intended by nature, were consumed with passion for one another. Men indulged in vile practices with men, and incurred in their own persons the inevitable penalty for their perverseness. Then, as they would not keep God before their minds, God abandoned them to depraved thoughts, so that they did all kinds of shameful things. They reveled in every form of wickedness, evil, greed, vice. Their lives were full of envy, murder, quarreling, treachery, malice. They became back-biters, slanderers, impious, insolent, boastful. They devised new sins. They disobeyed their parents. They were undiscerning, untrustworthy, without natural affection or pity. Well aware of God's decree, that those who do such things deserve to die, not only are they guilty of them themselves, but they even applaud those who do them.
Because, although they learned to know God, yet they did not offer him as God either praise or thanksgiving. Their speculations about him proved futile, and their undiscerning minds were darkened. Professing to be wise, they showed themselves fools; And they transformed the Glory of the immortal God into the likeness of mortal man, and of birds, and beasts, and reptiles. Therefore God abandoned them to impurity, letting them follow the cravings of their hearts, till they dishonored their own bodies; For they had substituted a lie for the truth about God, and had reverenced and worshiped created things more than the Creator, who is to be praised for ever. Amen. That, I say, is why God abandoned them to degrading passions. Even the women among them perverted the natural use of their bodies to the unnatural; While the men, disregarding that for which women were intended by nature, were consumed with passion for one another. Men indulged in vile practices with men, and incurred in their own persons the inevitable penalty for their perverseness. Then, as they would not keep God before their minds, God abandoned them to depraved thoughts, so that they did all kinds of shameful things. They reveled in every form of wickedness, evil, greed, vice. Their lives were full of envy, murder, quarreling, treachery, malice. They became back-biters, slanderers, impious, insolent, boastful. They devised new sins. They disobeyed their parents. They were undiscerning, untrustworthy, without natural affection or pity. Well aware of God's decree, that those who do such things deserve to die, not only are they guilty of them themselves, but they even applaud those who do them.
Rome » God's judgment against all sin
For 'he will give to every man what his actions deserve.'
Rome » God's supreme power over everyone
Rome » For mutual forbearance
If, for the sake of what you eat, you wound your Brother's feelings, your life has ceased to be ruled by love. Do not, by what you eat, ruin a man for whom Christ died!
Rome » Paul testifies the gospel of Christ to them
For I am not ashamed of the Good News; it is the power of God which brings Salvation to every one who believes in Christ, to the Jew first, but also to the Greek.
Rome » Jews excluded from, by claudius caesar
There he met a Jew of the name of Aquila, a native of Pontus, who, with his wife Priscilla, had lately come from Italy, in consequence of the order which had been issued by the Emperor Claudius for all Jews to leave Rome. Paul paid them a visit,
Rome » The condemnation of the gentiles
So, too, there is a revelation from Heaven of the Divine Wrath against every form of ungodliness and wickedness on the part of those men who, by their wicked lives, are stifling the Truth.
Rome » Paul desires to preach in
And so, for my part, I am ready to tell the Good News to you also who are in Rome.
Rome » Paul's letter to the Christians in
May God, our Father, and the Lord Jesus Christ bless you and give you peace.
Rome » The fruits of faith
Even for an upright man scarcely any one will die. For a really good man perhaps some one might even dare to die.
Rome » Exhorted humility, love, and good works
Rome » The righteousness the law and of faith
Rome » Requested to greet various brethren
Rome » To obey magistrates
Rome » The works of the flesh and the spirit
Rome » The condemnation of the jews
Rome » The faith of abraham
Stachys » A Christian » Rome
To Urban, our fellow-worker in the Cause of Christ, and to my dear friend Stachys;
Urbane » A Christian » Rome
To Urban, our fellow-worker in the Cause of Christ, and to my dear friend Stachys;