Parallel Verses

New American Standard Bible

He was hired for this reason, that I might become frightened and act accordingly and sin, so that they might have an evil report in order that they could reproach me.

King James Version

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

Holman Bible

He was hired, so that I would be intimidated, do as he suggested, sin, and get a bad reputation, in order that they could discredit me.

International Standard Version

He had been hired to make me afraid so I would sin by doing what he suggested. Then they could create a slanderous report to use against me.

A Conservative Version

For this cause he was hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

American Standard Version

For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

Amplified

He was hired for this reason, that I would be frightened and do as he said and sin, so that they would have [grounds to make] a malicious report in order to censure and disgrace me.

Bible in Basic English

For this reason they had given him money, in order that I might be overcome by fear and do what he said and do wrong, and so they would have reason to say evil about me and put shame on me.

Darby Translation

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have wherewith to spread an evil report, that they might reproach me.

Julia Smith Translation

So that he was hired that I shall be afraid and do thus, and sin, and it was to them for an evil name, so that they shall reproach me.

King James 2000

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

Lexham Expanded Bible

For this reason he was hired: to frighten [me] so that I would act and sin, so that they would have a bad report so they could taunt me.

Modern King James verseion

Therefore he was hired that I should be afraid, and do so, and I should sin, and be for them an evil name, with which they might reproach me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore took he the money, that through fear I should do so, and sin: that they might have an evil report of me, to blaspheme me.

NET Bible

He had been hired to scare me so that I would do this and thereby sin. They would thus bring reproach on me and I would be discredited.

New Heart English Bible

He hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an unfavorable report, that they might taunt me.

The Emphasized Bible

to this end, hired, he was, to the end that I might be afraid and do so, and might sin, - and it might serve them for an evil report, to the end they might bring reproach upon me.

Webster

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

World English Bible

He hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me.

Youngs Literal Translation

so that he is an hireling, that I may fear and do so, and I had sinned, and it had been to them for an evil name that they may reproach me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

and do so

Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Attempts To Intimidate Nehemiah

12 Then it became clear to me that God had not sent him. He spoke prophecy against me. Tobiah and Sanballat paid him money to do so. 13 He was hired for this reason, that I might become frightened and act accordingly and sin, so that they might have an evil report in order that they could reproach me. 14 Keep in mind, O my God, Tobiah and Sanballat and what they did, and Noadiah, the woman prophet, and the rest of the prophets whose purpose was to frighten me.

Cross References

Nehemiah 6:6

There was written in it: It has been heard among the nations what Geshem is saying, / He is saying that you and the Jews are hoping to make yourselves free from the king's authority. That this is why you are building the wall. They say that it is your purpose to be their king.

Jeremiah 20:10

For I have heard the whispering of many: Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him! All my trusted friends are watching for my fall. They say: Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him and take our revenge on him.

Proverbs 22:1

A good name is better than great riches, and loving favor is better than silver and gold.

Proverbs 29:5

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

Ecclesiastes 7:1

A good name (honor) (renown) (reputation) is better than pleasant ointment and the day of death than the day of one's birth.

Isaiah 51:7

Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts. Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.

Isaiah 51:12-13

I, even I, am the one who comforts you. Who are you that you fear mortal men? The sons of men are like grass!

Isaiah 57:11

Who frightened you? Who made you afraid, that you have lied and not remembered me? You did not take it to your heart. Is it not because I have held my peace from of old that you do not reverence (respect) me?

Jeremiah 1:17

Strengthen yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Do not be terrified in their presence, or I will make you even more terrified in their presence.

Jeremiah 18:18

Then they said: Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the wise man, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike him with our tongue, and let us pay no attention to any of his words.

Ezekiel 2:6

Son of man, do not be afraid of them or the things they say. Do not be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Do not let the things they say frighten you. Do not be terrified in their presence even though they are rebellious people.

Ezekiel 13:17-23

Son of man, look at the women among your people who make up prophesies, and prophesy against them.

Daniel 6:4-5

Then the commissioners and the governors sought to find a charge against Daniel concerning the kingdom. They could find no charge, nor error, nor fault, for he was faithful.

Matthew 10:28

Do not fear those who kill the body. They are not able to take away your [everlasting] life. Instead, fear him who is able to destroy both life and body in the ever-burning fires. (Greek: Gehenna: continuously burning trash fires in the valley of Hinnom.)

Matthew 22:15

The Pharisees took counsel how they might trap him in his talk.

Matthew 26:59

The chief priests and all the Sanhedrin were looking for false witness against Jesus. They wanted to put him to death.

Acts 6:13

They brought false witnesses, which said: This man will not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law.

2 Corinthians 11:12

But what I do, I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion; that in whatever matter they boast, they may be found equal with me.

1 Timothy 5:14

I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, and give no occasion to the adversary for reviling.

2 Timothy 1:7

God has not given us a spirit of timidity (fear), but of power and love and discipline.

Titus 2:8

Have sound speech that cannot be condemned so the man opposing us may be ashamed and have nothing bad to say about us.

James 4:17

He that knows to do good, and does not do it, to him it is sin.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving, abominable and murderers, fornicators and those practicing spiritism, idolaters and all liars shall have their part in the lake that burns with fire and sulfur: which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain