Parallel Verses

Darby Translation

that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

New American Standard Bible

then Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, “Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono.” But they were planning to harm me.

King James Version

That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

Holman Bible

Sanballat and Geshem sent me a message: “Come, let’s meet together in the villages of the Ono Valley.” But they were planning to harm me.

International Standard Version

Sanballat and Geshem sent word to me, saying "Come, let's meet together at Kephirim on the Ono Plain." But they were just trying to do me harm.

A Conservative Version

that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

American Standard Version

that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

Amplified

Sanballat and Geshem sent word to me, saying, “Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono.” But they were planning to harm me.

Bible in Basic English

Sanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil.

Julia Smith Translation

And Sanballat sent to me and Geshem, saying, Come, and we will pass over together in the villages in the valley of Ono. And they reckoned to do evil to me

King James 2000

That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me harm.

Lexham Expanded Bible

Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come and let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono." But they planned to do evil to me.

Modern King James verseion

Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they thought to do me harm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sanballat and Geshem sent unto me, saying, "Come and let us meet together in the villages upon the plain of the city Ono." Nevertheless, they thought to do me evil.

NET Bible

Sanballat and Geshem sent word to me saying, "Come on! Let's set up a time to meet together at Kephirim in the plain of Ono." Now they intended to do me harm.

New Heart English Bible

that Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together at Ha-Kephirim in the plain of Ono." But they intended to harm me.

The Emphasized Bible

that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come! and let us meet together in the villages, in the valley of Ono, - But, they, were plotting to do me harm.

Webster

That Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.

World English Bible

that Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono." But they intended to harm me.

Youngs Literal Translation

that Sanballat sendeth, also Geshem, unto me, saying, 'Come and we meet together in the villages, in the valley of Ono;' and they are thinking to do to me evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סנבלּט 
Canballat 
Usage: 10

and Geshem
גּשׁמוּ גּשׁם 
Geshem 
Usage: 4

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ילך 
Yalak 
Usage: 0

יחד 
Yachad 
Usage: 141

in some one of the villages
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

in the plain
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

of Ono
אנו אונו 
'Ownow 
Ono
Usage: 5

to do

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Ono

Context Readings

Enemies Foiled

1 And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates), 2 that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief. 3 And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, and I cannot come down. Why should the work cease, whilst I leave it and come down to you?

Cross References

1 Chronicles 8:12

And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;

Psalm 37:12

The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.

2 Samuel 3:27

And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 20:9

And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.

Nehemiah 11:35

Lod, and Ono, the valley of craftsmen.

Psalm 12:2

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Psalm 37:32

The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him:

Proverbs 26:24-26

He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:

Ecclesiastes 4:4

And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.

Jeremiah 41:2

And Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed over the land.

Ezekiel 33:31

And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their dishonest gain.

Micah 7:4-5

The best of them is as a briar; the most upright, worse than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.

Luke 20:19-21

And the chief priests and the scribes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain