Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I commanded my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace at Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than did many others,

New American Standard Bible

then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many.

King James Version

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

Holman Bible

Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah, commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most.

International Standard Version

I appointed my brother Hanani and fortress commander Hananiah to be over Jerusalem, since he was a faithful person who revered God more than many others did.

A Conservative Version

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem, for he was a faithful man, and feared God above many.

American Standard Version

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

Amplified

I put my brother Hanani, with Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for Hananiah was a more faithful and God-fearing man than many [of the others].

Bible in Basic English

I made my brother Hanani, and Hananiah, the ruler of the tower, responsible for the government of Jerusalem: for he was a man of good faith, fearing God more than most.

Darby Translation

And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.

Julia Smith Translation

And I shall command Hanani my brother, and Hananiah chief of the fortress, over Jerusalem, for he is as a man of truth, and fearing God above many.

King James 2000

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than many.

Lexham Expanded Bible

I gave command over Jerusalem to my brother Hanani and Hananiah the commander of the citadel. For he was a faithful man and feared God more than many.

Modern King James verseion

I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem. For he was a faithful man, and feared God above many.

NET Bible

I then put in charge over Jerusalem my brother Hanani and Hananiah the chief of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many do.

New Heart English Bible

that I put my brother Hanani, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

The Emphasized Bible

that I gave Hanani my brother, and Hananiah captain of the castle, charge over Jerusalem, for, he, was a truly faithful man, and revered God above many.

Webster

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

World English Bible

that I put my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

Youngs Literal Translation

and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem -- for he is as a man of truth, and fearing God above many --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אח 
'ach 
Usage: 629

חנני 
Chananiy 
Usage: 11

and Hananiah
חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

the ruler
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and feared
ירא 
Yare' 
Usage: 334

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Opposition To The Completed Wall

1 Now when we had builded the wall I hanged on the doors; and the porters, singers and Levites were appointed. 2 And I commanded my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace at Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than did many others, 3 and I said unto them, "Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they are yet standing in the watch, the doors shall be shut and barred." And there were certain citizens of Jerusalem appointed to be watchmen every one in his watch, and about his house.



Cross References

Nehemiah 1:2

and Hanani, one of my brethren, came with certain men of Judah, and I asked them how the Jews did that were delivered and escaped from the captivity, and how it went at Jerusalem.

Nehemiah 2:8

And letters unto Asaph the lord of the king's wood, that he may give me wood for beams to the gates of the palace, which are hard on the house and hard on the walls of the city, and for the house that I shall enter into." And the king gave me according to the good hand of God upon me.

Nehemiah 10:23

Hoshea, Hananiah, Hasshub,

1 Kings 18:3

Wherefore Ahab called Obadiah the governor of his house - which Obadiah feared God greatly,

Genesis 42:18

And Joseph said unto the third day, "This do and live, for I fear God.

Exodus 18:21

Moreover, seek out, among all the people, men of activity which fear God; and men that are true and hate covetousness: and make them heads over the people, captains over thousands, over hundreds, over fifty, and over ten.

Numbers 12:7

But my servant Moses is not so, which is faithful in all mine house.

2 Samuel 23:3

The God of Israel spake unto me, and the strength of Israel said, 'He that beareth rule over men, he that ruleth justly in the fear of God,

1 Kings 18:12

And as soon as I am gone from thee, the spirit of the LORD shall carry thee away, whither I shall not know: and then when I have gone and told Ahab, and then he can not find thee, he shall slay me. And yet I thy servant have feared the LORD from my young age.

Nehemiah 5:15

For the old captains that were before me, had been chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, and forty sicles of silver: yea and their servants had oppressed the people. But so did not I, and that because of the fear of God.

Nehemiah 13:13

And I made treasurers over the treasure, even Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah, and under their hand Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren.

Job 1:1

In the land of Uz, there was a man called Job: an innocent and virtuous man, such a one as feared God, and eschewed evil.

Psalm 101:6

Mine eyes shall look for such as be faithful in the land, that they may dwell with me. Whoso leadeth a godly life, he shall be my servant.

Isaiah 33:5-6

Stand up LORD, thou that dwellest on high: Let Zion be filled with equity and righteousness.

Daniel 6:4

Wherefore the princes and lords sought to pick out in Daniel some quarrel against the kingdom: yet could they find none occasion nor fault upon him. For why? He was so faithful, that there was no blame nor dishonesty found in him.

Matthew 24:45

If there be any faithful servant and wise, whom his master hath made ruler over his household, for to give them meat in season convenient;

Matthew 25:21

Then his master said unto him, 'Well, good servant and faithful; Thou hast been faithful in little, I will make thee ruler over much: enter in into thy master's joy.'

Luke 16:10-12

He that is faithful in that which is least: the same is faithful in much.

1 Corinthians 4:2

Furthermore it is required of the stewards that they be found faithful.

2 Timothy 2:2

And what things thou hast heard of me, many bearing witness, the same deliver to faithful men, which are apt to teach others.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain