Parallel Verses

NET Bible

However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.

New American Standard Bible

“Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them,
For You are a gracious and compassionate God.

King James Version

Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Holman Bible

However, in Your abundant compassion,
You did not destroy them or abandon them,
for You are a gracious and compassionate God.

International Standard Version

Nevertheless, in your great compassion you did not completely destroy them or abandon them, because you are a God of grace and you are merciful.

A Conservative Version

Nevertheless in thy manifold mercies thou did not make a full end of them, nor forsake them, for thou are a gracious and merciful God.

American Standard Version

Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Amplified


“Yet in Your great compassion You did not utterly destroy them or abandon them,
For You are a gracious and merciful God.

Bible in Basic English

Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.

Darby Translation

Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Julia Smith Translation

And in thy many compassions thou madest them not a finishing, and thou didst not forsake them; for thou a God merciful and compassionate.

King James 2000

Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

Lexham Expanded Bible

But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.

Modern King James verseion

But for Your great mercies, You did not completely destroy them nor forsake them. For You are a gracious and merciful God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But for thy great mercies' sake thou hast not utterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and merciful God.

New Heart English Bible

"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

The Emphasized Bible

Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them, - for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.

Webster

Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

World English Bible

"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

Youngs Literal Translation

and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחם 
Racham 
Usage: 44

them for thou art a gracious
חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

and merciful
רחוּם 
Rachuwm 
Usage: 13

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

30 You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples. 31 However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God. 32 "So now, our God -- the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity -- do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us -- our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people -- from the days of the kings of Assyria until this very day!



Cross References

Jeremiah 4:27

All this will happen because the Lord said, "The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.

Nehemiah 9:17

They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,

Jeremiah 5:10

The Lord commanded the enemy, "March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off their branches for these people do not belong to the Lord.

Jeremiah 5:18

Yet even then I will not completely destroy you," says the Lord.

Exodus 34:6-7

The Lord passed by before him and proclaimed: "The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,

2 Kings 13:23

But the Lord had mercy on them and felt pity for them. He extended his favor to them because of the promise he had made to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day.

2 Chronicles 30:9

For if you return to the Lord, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him."

Psalm 103:8-9

The Lord is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.

Psalm 145:8-9

The Lord is merciful and compassionate; he is patient and demonstrates great loyal love.

Lamentations 3:22

(Khet) The Lord's loyal kindness never ceases; his compassions never end.

Ezekiel 14:22-23

Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem -- for everything I brought on it.

Daniel 9:9

Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, even though we have rebelled against him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain