Parallel Verses
Holman Bible
You have set over us,
because of our sins.
They rule over our bodies
and our livestock as they please.
We are in great distress.
New American Standard Bible
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.
King James Version
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
International Standard Version
But now its abundant produce belongs to the kings whom you placed over us because of our sin. They also have power over our bodies and our herds at their pleasure, and we are in great distress.
A Conservative Version
And it yields much increase to the kings whom thou have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
American Standard Version
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
Amplified
“Its abundant produce is for the kings
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.
Bible in Basic English
And it gives much increase to the kings whom you have put over us because of our sins: and they have power over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are in great trouble.
Darby Translation
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress.
Julia Smith Translation
And its produce being much for the kings whom thou gavest over us in our sins: and ruling over our bodies and upon our cattle according to their will, and we in great straits.
King James 2000
And it yields much increase unto the kings whom you have set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
Lexham Expanded Bible
Its rich yield goes to the kings whom you have given over us because of our sins, and [they are] ruling over our dead bodies and our livestock at their pleasure. We are in great trouble.
Modern King James verseion
And it yields much increase to the kings whom You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And great is the increase of it unto the kings, whom thou hast set over us because of our sins, and they have dominion over our bodies, and cattle, and we are in great trouble.
NET Bible
Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!
New Heart English Bible
It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.
The Emphasized Bible
and, the increase thereof, aboundeth unto the kings whom thou hast set over us, for our sins, - and, over our bodies, are they bearing rule, and over our cattle, at their pleasure, and, in great distress, we are.
Webster
And it yieldeth much increase to the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
World English Bible
It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.
Youngs Literal Translation
and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.
Interlinear
Rabah
Nathan
Chatta'ah
Mashal
Ratsown
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:37
Verse Info
Context Readings
The Nation Confesses
36
slaves in the land You gave our ancestors
so that they could enjoy its fruit and its goodness.
Here we are—slaves in it!
You have set over us,
because of our sins.
They rule over our bodies
and our livestock as they please.
We are in great distress.
Names
Cross References
Deuteronomy 28:33
A people you don’t know will eat your land’s produce and everything you have labored for. You will only be oppressed and crushed continually.
Deuteronomy 28:51
They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.
Leviticus 26:17
I will turn
Deuteronomy 28:39
You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
Deuteronomy 28:48
you will serve your enemies the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke
Ezra 4:13
Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are finished,
Ezra 6:8
I hereby issue a decree concerning what you must do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God:
The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues
Ezra 7:24
Be advised that tribute, duty, and land tax must not be imposed on any priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.
Nehemiah 5:8
and said, “We have done our best to buy back our Jewish countrymen who were sold to foreigners, but now you sell your own countrymen, and we have to buy them back.”
John 8:33
“We are descendants