Parallel Verses

Julia Smith Translation

And its produce being much for the kings whom thou gavest over us in our sins: and ruling over our bodies and upon our cattle according to their will, and we in great straits.

New American Standard Bible

Its abundant produce is for the kings
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.

King James Version

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Holman Bible

Its abundant harvest goes to the kings
You have set over us,
because of our sins.
They rule over our bodies
and our livestock as they please.
We are in great distress.

International Standard Version

But now its abundant produce belongs to the kings whom you placed over us because of our sin. They also have power over our bodies and our herds at their pleasure, and we are in great distress.

A Conservative Version

And it yields much increase to the kings whom thou have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

American Standard Version

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Amplified


“Its abundant produce is for the kings
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.

Bible in Basic English

And it gives much increase to the kings whom you have put over us because of our sins: and they have power over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are in great trouble.

Darby Translation

And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress.

King James 2000

And it yields much increase unto the kings whom you have set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Lexham Expanded Bible

Its rich yield goes to the kings whom you have given over us because of our sins, and [they are] ruling over our dead bodies and our livestock at their pleasure. We are in great trouble.

Modern King James verseion

And it yields much increase to the kings whom You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And great is the increase of it unto the kings, whom thou hast set over us because of our sins, and they have dominion over our bodies, and cattle, and we are in great trouble.

NET Bible

Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!

New Heart English Bible

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

The Emphasized Bible

and, the increase thereof, aboundeth unto the kings whom thou hast set over us, for our sins, - and, over our bodies, are they bearing rule, and over our cattle, at their pleasure, and, in great distress, we are.

Webster

And it yieldeth much increase to the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

World English Bible

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

Youngs Literal Translation

and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּבוּאה 
T@buw'ah 
Usage: 42

unto the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

whom thou hast set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

גּויּה 
G@viyah 
Usage: 13

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

and we are in great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Smith

Context Readings

The Nation Confesses

36 Behold, we this day are servants, and the land which thou gavest to our fathers to eat its fruit and its goodness, behold, we are servants upon it: 37 And its produce being much for the kings whom thou gavest over us in our sins: and ruling over our bodies and upon our cattle according to their will, and we in great straits. 38 And for all this we cut out faithfulness, and write; and upon the sealing, our chiefs, our Levites, and our priests

Cross References

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy land and all thy labors, a people which thou knewest not shall eat: and thou wert only oppressed and broken all the days.

Deuteronomy 28:51

And it shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land till he destroyed thee: which shall not leave to thee grain, new wine or new oil, the offspring of thine oxen and the flocks of thy sheep, till his destroying thee.

Leviticus 26:17

And I gave my face against you, and ye were slain before your enemies: and they hating you ruled over you, and ye fled and none pursued you.

Deuteronomy 28:39

Thou shalt plant vineyards and thou shalt work; and thou shalt not drink the wine, and thou shalt not gather, for the worm shall eat it

Deuteronomy 28:48

And thou servedst thine enemies which Jehovah shall send forth against thee in hunger and in thirst, and in nakedness, and in want of all things and he gave a yoke of iron upon thy neck till his destroying thee.

Ezra 4:13

Now to be known to the king that if this city shall be built and the walls be completed, tribute, excise, and toll, they will not give, and in the end it will endamage the kings.

Ezra 6:8

And from me a decree was set up for that which ye shall do with the old men of these Jews for building this house of God: and the king's riches, that of the tribute beyond the river, expenses shall be speedily given to these men, not to be made to cease.

Ezra 7:24

And making known to you that all the priests and Levites, the players, the porters, the Nethinims, and those serving this house of God, tribute, excise and toll, not being permitted to be lifted up upon them.

Nehemiah 5:8

And saying to them, We bought off our brethren the Jews, being sold to the nations; according to the sufficiency in us and also will ye sell your brethren? and were they sold to us? And they will be silent, and they found not a word.

John 8:33

They answered him, We are Abraham's seed, and have never served any; how sayest thou, That ye shall be free?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain