Parallel Verses

The Emphasized Bible

Whence should, I, have flesh to give to all this people, - for they keep weeping by me saying, Oh give us flesh that we may eat!

New American Standard Bible

Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat that we may eat!’

King James Version

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Holman Bible

Where can I get meat to give all these people? For they are crying to me: ‘Give us meat to eat!’

International Standard Version

Where am I going to get meat to give this people? After all, they're crying in front of me, "Give us meat to eat!'

A Conservative Version

From where should I have flesh to give to all this people? For they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

American Standard Version

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Amplified

Where am I to get meat to give to all these people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, so that we may eat.’

Bible in Basic English

Where am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food.

Darby Translation

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh that we may eat!

Julia Smith Translation

Whence to me flesh to give to all this people? for they weep upon me, saying, Thou shalt give to us flesh and we shall eat

King James 2000

From where should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Lexham Expanded Bible

From where do I have meat to give all these people? They weep before me, saying, 'Give us meat and let us eat!'

Modern King James verseion

From where should I get flesh to give to all this people? For they weep to me, saying, Give us flesh that we may eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where should I have flesh to give unto all this people? For they weep unto me saying, 'Give us flesh that we may eat.'

NET Bible

From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me, 'Give us meat, that we may eat!'

New Heart English Bible

Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'

Webster

Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

World English Bible

Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'

Youngs Literal Translation

Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אין 
'aiyn 
Usage: 17

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עם 
`am 
Usage: 1867

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

us flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

References

Context Readings

Complaints About Food

12 Did, I, conceive all this people, or, I, beget them, - that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father carrieth a suckling, unto the soil which thou didst swear unto their fathers? 13 Whence should, I, have flesh to give to all this people, - for they keep weeping by me saying, Oh give us flesh that we may eat! 14 Unable, am, I, by myself, to carry all this people, - for they are too heavy for me.



Cross References

Matthew 15:33

And his disciples say unto him - Whence, to us, in a wilderness, loaves in such numbers as to fill a multitude, so great?

Mark 8:4

And his disciples answered him - Whence shall any one be able, here, to fill, these, with bread, in a desert?

Mark 9:23

And, Jesus, said unto him - As for this, If it be possible to thee, all things, are possible, to him who hath faith.

John 6:5-9

So then Jesus, lifting up his eyes, and beholding that a great multitude was coming unto him, saith unto Philip - Whence are we to buy loaves, that these may eat?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain