Parallel Verses

The Emphasized Bible

But Moses said unto him, Art, thou, jealous for, me? Oh would that, all the people of Yahweh, were prophets! Yea let Yahweh put his spirit upon them!

New American Standard Bible

But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!”

King James Version

And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!

Holman Bible

But Moses asked him, “Are you jealous on my account? If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place His Spirit on them!”

International Standard Version

"Are you jealous on account of me?" Moses asked in reply. "I wish all of the LORD's people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!"

A Conservative Version

And Moses said to him, Are thou jealous for my sake? Would that all of LORD's people were prophets, that LORD would put his Spirit upon them!

American Standard Version

And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put his Spirit upon them!

Amplified

But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put His Spirit upon them!”

Bible in Basic English

And Moses said to him, Are you moved by envy on my account? If only all the Lord's people were prophets, and the Lord might put his spirit on them!

Darby Translation

But Moses said to him, Enviest thou for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, and that Jehovah would put his Spirit upon them!

Julia Smith Translation

And Moses will say to him, Thou envying for me; and who will give all the people of Jehovah prophets? when Jehovah will give his spirit upon them.

King James 2000

And Moses said unto him, Are you jealous for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!

Lexham Expanded Bible

But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that he give all Yahweh's people prophets, that Yahweh put his spirit on them!"

Modern King James verseion

And Moses said to him, Are you jealous for my sake? Would God that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put His Spirit upon them!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto him, "Enviest thou for my sake? Would God that all the LORD's people could prophesy, and that the LORD would put his spirit upon them."

NET Bible

Moses said to him, "Are you jealous for me? I wish that all the Lord's people were prophets, that the Lord would put his Spirit on them!"

New Heart English Bible

Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them."

Webster

And Moses said to him, Enviest thou for my sake? I would that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them.

World English Bible

Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh's people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!"

Youngs Literal Translation

And Moses saith to him, 'Art thou zealous for me? O that all Jehovah's people were prophets! that Jehovah would put His Spirit upon them!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קנא 
Qana' 
Usage: 34

thou for my sake would God that all the
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עם 
`am 
Usage: 1867

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and that the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

Eldad And Medad

28 Then responded Joshua son of Nun the attendant of Moses from his youth, and said, - My lord Moses forbid them! 29 But Moses said unto him, Art, thou, jealous for, me? Oh would that, all the people of Yahweh, were prophets! Yea let Yahweh put his spirit upon them! 30 Then was Moses received back into the camp, - he and the elders of Israel.



Cross References

1 Corinthians 14:5

Howbeit I wish you all to speak with tongues, but, rather, that ye may prophesy, - moreover, greater, is he that prophesieth, than he that speaketh with tongues, - unless indeed he translate, that, the assembly, may receive upbuilding.

Matthew 9:37-38

Then, saith he unto his disciples, The harvest, indeed, is great, but, the labourers, few;

Luke 10:2

And he was saying unto them - The harvest, indeed, is, great, but, the labourers, few; beg ye, therefore, of the Lord of the harvest, that he would thrust forth, labourers, into his harvest.

Acts 26:29

And, Paul, answered - I could pray unto God that, both almost and altogether, not only thou but all they who are hearing me this day, might become such, - as even, I, am, excepting these bonds.

1 Corinthians 3:3

For ye are yet fleshly. For, whereas there are, among you, jealousy and strife, are ye not, fleshly, and, after the manner of men, walking?

1 Corinthians 3:21

So then, let, no one, be boasting in men; for, all things, are yours -

1 Corinthians 13:4

Love, is patient, is gracious. Love, is not envious, vaunteth not itself, is not puffed up,

Philippians 1:15-18

Some, indeed, by reason of envy and strife - some, however, by reason of good will - are proclaiming, the Christ:

Philippians 2:3

Nothing by way of faction, nothing by way of vain-glory, - but, in lowliness of mind, accounting, one another, superior to yourselves, -

James 3:14-15

But, if, bitter jealousy, ye have, and rivalry, in your hearts; be not boasting and showing yourselves false against the truth!

James 4:5

Or think ye that, in vain, the scripture speaketh? Is it, for envying, that the spirit which hath taken an abode within us doth crave?

James 5:9

Be not sighing, brethren, one against another, lest ye be judged, - Lo! the Judge, before the doors, is standing.

1 Peter 2:1

Putting away, therefore, all vice and all deceit and hypocrisy and envyings and all detractions,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain