Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses: If, her own father, had, but spat, in her face, would she not, have acknowledged the shame for seven days? Let her shut herself up for seven days, outside the camp, and afterwards, let her be received back.

New American Standard Bible

But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again.”

King James Version

And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Holman Bible

The Lord answered Moses, “If her father had merely spit in her face, wouldn’t she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in.”

International Standard Version

But the LORD told Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she be humiliated? She is to be placed in isolation for seven days. After that, she may be brought in."

A Conservative Version

And LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut up outside the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

Amplified

But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and afterward she may return.”

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, If her father had put a mark of shame on her, would she not be shamed for seven days? Let her be shut up outside the tent-circle for seven days, and after that she may come in again.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in again.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, And her father spitting, spit in her face, shall she not be ashamed seven days? She shall be shut seven days without the camp, and afterward she shall be taken back.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh said to Moses, "[If] her father had surely spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be confined for seven days to an outside place of the camp, and afterward she may be gathered."

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "If her father had spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out of the host seven days, and after that let her be received in again."

NET Bible

The Lord said to Moses, "If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again."

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."

Webster

And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'And her father had but spat in her face -- is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

had but
ירק 
Yaraq 
spit, but
Usage: 3

ירק 
Yaraq 
spit, but
Usage: 3

in her face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

should she not be ashamed
כּלם 
Kalam 
Usage: 38

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395
Usage: 395

יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

let her be shut
סגר 
Cagar 
Usage: 93

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

from the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

אסף 
'acaph 
Usage: 199

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

13 Then Moses made outcry unto Yahweh, saying, - O GOD, I beseech thee grant healing. I beseech thee unto her. 14 And Yahweh said unto Moses: If, her own father, had, but spat, in her face, would she not, have acknowledged the shame for seven days? Let her shut herself up for seven days, outside the camp, and afterwards, let her be received back. 15 So Miriam shut herself up, outside the camp, for seven days, - and, the people, set not forward, until Miriam had been received back.

Cross References

Deuteronomy 25:9

Then shall his brothers wife come near unto him in the presence of the elders, and draw his shoe from off his foot, and spit in his face, - and respond and say, Thus shall it be done unto the man who will not build up the house of his brother.

Job 30:10

They abhor me - have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld - spittle!

Numbers 5:2-3

Command the sons of Israel, that they send forth out of the camp, every leper, and every one that hath a flux, - and every one that is unclean by the dead:

Isaiah 50:6

My back, gave I to smiters, and My cheeks, to them who pulled out the beard, - My face, hid I not from insult and spitting.

Leviticus 13:45-46

Now, as for the leper in whom is the plague, His clothes, shall be rent, And, his head, shall be bare, And, his beard, shall he cover, - And, Unclean! Unclean! shall he cry.

Leviticus 14:8

And he that is to be declared clean shall wash his clothes and shave off all his hair, and bathe in water, and be clean, and, afterwards, shall he come into the camp, - and dwell outside his tent, seven days;

2 Chronicles 26:20-21

When Azariah the chief priest and all the priests turned towards him, lo! he, was leprous, in his forehead, so they hastened him from thence, - yea, even he himself, hurried to go out, because Yahweh had smitten him.

Job 17:6

But he hath set me, as the byword of peoples, And, one to be spit on in the face, do I become.

Matthew 26:67

Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,

Hebrews 12:9

Furthermore, indeed, the fathers of our flesh, we used to have, as administrators of discipline, and we used to pay deference: shall we not, much rather, submit ourselves to the Father of our spirits and, live?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain