Parallel Verses
The Emphasized Bible
So Miriam shut herself up, outside the camp, for seven days, - and, the people, set not forward, until Miriam had been received back.
New American Standard Bible
So
King James Version
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Holman Bible
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.
International Standard Version
So Miriam was isolated outside the camp for seven days and the people didn't travel until Miriam was brought in.
A Conservative Version
And Miriam was shut up outside the camp seven days. And the people journeyed not till Miriam was brought in again.
American Standard Version
And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Amplified
So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought in again [and declared ceremonially clean from her leprosy].
Bible in Basic English
So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.
Darby Translation
And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in again.
Julia Smith Translation
And Miriam shall be shut without the camp seven days, and the people removed not till Miriam was taken back.
King James 2000
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Lexham Expanded Bible
So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered.
Modern King James verseion
And Miriam was shut out from the camp seven days. And the people did not pull up stakes until Miriam was brought in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Miriam was shut out of the host seven days: and the people removed not, till she was brought in again.
NET Bible
So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.
New Heart English Bible
Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people did not travel until Miriam was brought in again.
Webster
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
World English Bible
Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again.
Youngs Literal Translation
And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;
Themes
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Delayed seven day for miriam
Humiliation of sinners » Examples of
intercession » Additional instances of » moses » For miriam
Leprosy » Those afflicted with » Separated from intercourse with others
Miracles » Catalogue of » Miriam's leprosy
Interlinear
Cagar
Chuwts
Machaneh
Sheba`
Yowm
Naca`
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:15
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
14 And Yahweh said unto Moses: If, her own father, had, but spat, in her face, would she not, have acknowledged the shame for seven days? Let her shut herself up for seven days, outside the camp, and afterwards, let her be received back. 15 So Miriam shut herself up, outside the camp, for seven days, - and, the people, set not forward, until Miriam had been received back. 16 Then afterwards, did the people set forward from Hazeroth, and encamped in the desert of Paran.
Names
Cross References
Genesis 9:21-23
and dank of the wine and became drunk, and uncovered himself in the midst of his tent.
Exodus 20:12
Honour thy father, and thy mother, - that thy days may be prolonged upon the soil, which Yahweh thy God is about to give unto thee.
Deuteronomy 24:8-9
Take heed, in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do, - according to all that the priests the Levites shall direct you, as I have commanded them, so shall ye observe to do.
Lamentations 3:32
Surely, though he cause grief, yet will he have compassion, according to the multitude of his lovingkindnesses;
Micah 6:4
For I brought thee up out of the land of Egypt, and, out of the house of slaves, I ransomed thee, - and I sent before thee, Moses, Aaron and Miriam.
Micah 7:8-9
Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.
Habakkuk 3:2
O Yahweh, I have heard tidings of thee, I am afraid. O Yahweh! Thy work - in the midst of the years, O revive it, in the midst of the years, wilt thou make known? In trouble, wilt thou remember, compassion?