Parallel Verses

New American Standard Bible

and they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?” And the Lord heard it.

King James Version

And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it.

Holman Bible

They said, “Does the Lord speak only through Moses? Does He not also speak through us?” And the Lord heard it.

International Standard Version

They asked, "Has the LORD spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?" But the LORD heard it.

A Conservative Version

And they said, Has LORD indeed spoken only with Moses? Has he not spoken also with us? And LORD heard it.

American Standard Version

And they said, Hath Jehovah indeed spoken only with Moses? hath he not spoken also with us? And Jehovah heard it.

Amplified

and they said, “Has the Lord really spoken only through Moses? Has He not spoken also through us?” And the Lord heard it.

Bible in Basic English

And they said, Have the words of the Lord been given to Moses only? have they not come to us? And the Lord took note of it.

Darby Translation

And they said, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it.

Julia Smith Translation

And they will say, Did Jehovah only now speak by Moses? Did he not also speak by us? And Jehovah will hear.

King James 2000

And they said, Has the LORD indeed spoken only by Moses? has he not spoken also by us? And the LORD heard it.

Lexham Expanded Bible

and they said, "Has Yahweh spoken only through Moses? Has not Yahweh also spoken through us?" And Yahweh heard it.

Modern King James verseion

And they said, Has Jehovah indeed spoken only by Moses? Has He not also spoken by us? And Jehovah heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "Doth the LORD speak only through Moses? Doth he not speak also by us?" And the LORD heard it.

NET Bible

They said, "Has the Lord only spoken through Moses? Has he not also spoken through us?" And the Lord heard it.

New Heart English Bible

They said, "Has the LORD indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And the LORD heard it.

The Emphasized Bible

And they said: Is it only and solely with Moses, that Yahweh hath spoken? With us also, hath he not spoken? And Yahweh heard it.

Webster

And they said, Hath the LORD indeed spoke only by Moses? hath he not spoke also by us? And the LORD heard it.

World English Bible

They said, "Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And Yahweh heard it.

Youngs Literal Translation

and they say, 'Only by Moses hath Jehovah spoken? also by us hath he not spoken?' and Jehovah heareth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Hath the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

only by Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

hath he not spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

also by us And the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

1 Miriam and Aaron criticized Moses because he was married to a Cushite woman from Sudan. 2 and they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?” And the Lord heard it. 3 Moses was a very humble (meek) man. He was more humble than anyone else on earth.

Cross References

Numbers 11:1

The people complained out loud to Jehovah about their troubles. Jehovah heard them and he became angry. Fire from Jehovah burned among them. It destroyed some people on the outskirts of the camp.

Numbers 16:3

They came together to confront Moses and Aaron. They said: You have gone far enough! Everyone in the whole congregation is holy. Jehovah is among them. Why do you set yourselves above Jehovah's assembly?

2 Kings 19:4

The Assyrian emperor sent his chief official to insult the living God. May Jehovah your God hear these insults and punish those who spoke them. So pray to God for those of our people who survive.'

Isaiah 37:4

Perhaps Jehovah your God will hear the words of Rabshakeh. His master the king of Assyria has sent him to reproach the living God! He will rebuke the words Jehovah your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that survives.'

Ezekiel 35:12-13

Then you will know that I, Jehovah, have heard all your insults you have spoken against the mountains of Israel. You said: 'They are laid desolate. They are given to us for food.'

Micah 6:4

I brought you out of the land of Egypt. I redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Genesis 29:33

She became pregnant again and gave birth to another son. She said: Certainly, Jehovah has heard that I am unloved. He has also given me this son. She named him Simeon.

Exodus 4:30

Aaron told them everything Jehovah had said to Moses. He also did the miraculous signs for the people.

Exodus 5:1

Moses and Aaron went to Pharaoh. They said: Jehovah, the God of Israel, says: 'Let My people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.'

Exodus 7:10

Moses and Aaron went to Pharaoh. They did as Jehovah commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials. It became a large snake.

Exodus 15:20-21

The prophet Miriam, Aaron's sister, took a tambourine in her hand. All the women, danced with tambourines, and followed her.

Numbers 11:29

Moses asked him: Do you think you need to stand up for me? I wish all Jehovah's people were prophets and that Jehovah would put his Spirit on them!

2 Samuel 11:27

When her mourning was over, David sent for her and brought her to his home. She became his wife. Then she gave birth to a son. However, Jehovah considered David's actions evil.

Psalm 94:7-9

They say: Jehovah does not see it. The God of Jacob does not even pay attention to it.

Proverbs 13:10

Pride brings contention, but wisdom is with the well advised.

Romans 12:3

I say through the grace given to me that every man among you should not think more highly of himself than he ought to think. But to think soberly, just as God has dealt to every man the measure of faith.

Romans 12:10

Be devoted to one another with brotherly love, in honor preferring one another.

Philippians 2:3

Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility consider others more important than you.

Philippians 2:14

Do all things without complaining (grumbling) (murmuring) and questioning (disputing).

1 Peter 5:5

Likewise, you younger men, be subject to the older men. Yes, all of you clothe yourselves with humility and serve one another. God resists the proud, but gives loving kindness to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain