Parallel Verses

Holman Bible

We even saw the Nephilim there—the descendants of Anak come from the Nephilim! To ourselves we seemed like grasshoppers, and we must have seemed the same to them.”

New American Standard Bible

There also we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we became like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight.”

King James Version

And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

International Standard Version

We also saw the Nephilim, the descendants of Anak. Compared to the Nephilim, as we see things, we're like grasshoppers, and that's their opinion of us!"

A Conservative Version

And we saw there the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim. And we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

American Standard Version

And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Amplified

There we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight.”

Bible in Basic English

There we saw those great men, the sons of Anak, offspring of the Nephilim: and we seemed to ourselves no more than insects, and so we seemed to them.

Darby Translation

and there have we seen giants the sons of Anak are of the giants and we were in our sight as grasshoppers, and so we were also in their sight.

Julia Smith Translation

And there we saw the giants, sons of Anak, from the giants: and we were in our eyes as the locusts, and so were we in their eyes.

King James 2000

And there we saw the giants, the sons of Anak, who come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Lexham Expanded Bible

There we saw the Nephilim (the descendants of Anak [came] from the Nephilim), and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their eyes."

Modern King James verseion

And there we saw the giants, the sons of Anak, of the giants. And we were in our own sight like grasshoppers, and so we were in their sight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there we saw also giants, the children of Anak which are of the giants. And we seemed in our sight as it were grasshoppers and so we did in their sight."

NET Bible

We even saw the Nephilim there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed liked grasshoppers both to ourselves and to them."

New Heart English Bible

There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight."

The Emphasized Bible

And, there, saw we the giants, sons of Anak descended of the giants, - And we were in our own eyes, as grass-hoppers, And, so, were we in their eyes.

Webster

And there we saw the giants, the sons of Anak, who come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

World English Bible

There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight."

Youngs Literal Translation

and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there we saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the giants
נפל נפיל 
N@phiyl 
Usage: 3

of Anak
ענק 
`Anaq 
Usage: 9

which come of the giants
נפל נפיל 
N@phiyl 
Usage: 3

and we were in our own sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

חגב 
Chagab 
Usage: 5

Context Readings

Report About Canaan

32 So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: “The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size. 33 We even saw the Nephilim there—the descendants of Anak come from the Nephilim! To ourselves we seemed like grasshoppers, and we must have seemed the same to them.”



Cross References

Genesis 6:4

The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.

Deuteronomy 1:28

Where can we go? Our brothers have discouraged us, saying: The people are larger and taller than we are; the cities are large, fortified to the heavens. We also saw the descendants of the Anakim there.’

Deuteronomy 3:11

(Only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. His bed was made of iron. Isn’t it in Rabbah of the Ammonites? It is 13 feet six inches long and six feet wide by a standard measure.)

Deuteronomy 9:2

The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them and you have heard it said about them, ‘Who can stand up to the sons of Anak?’

Isaiah 40:22

God is enthroned above the circle of the earth;
its inhabitants are like grasshoppers.
He stretches out the heavens like thin cloth
and spreads them out like a tent to live in.

Numbers 13:22

They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were living. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

Deuteronomy 2:10

The Emim, a great and numerous people as tall as the Anakim, had previously lived there.

1 Samuel 17:4-7

Then a champion named Goliath, from Gath, came out from the Philistine camp. He was nine feet, nine inches tall

1 Samuel 17:42

When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.

2 Samuel 21:20-22

At Gath there was still another battle. A huge man was there with six fingers on each hand and six toes on each foot—24 in all. He, too, was descended from the giant.

1 Chronicles 11:23

He also killed an Egyptian who was seven and a half feet tall. Even though the Egyptian had a spear in his hand like a weaver’s beam, Benaiah went down to him with a club, snatched the spear out of the Egyptian’s hand, and then killed him with his own spear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain