Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my servant Caleb, because there is another manner spirit with him, and because he hath followed me unto the utmost: him I will bring into the land which he hath walked in, and his seed shall conquer it,

New American Standard Bible

But My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it.

King James Version

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

Holman Bible

But since My servant Caleb has a different spirit and has followed Me completely, I will bring him into the land where he has gone, and his descendants will inherit it.

International Standard Version

Now as to my servant Caleb, because a different spirit is within him and he has remained true to me, I'm going to bring him into the land that he explored, and his descendants are to inherit it.

A Conservative Version

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went, and his seed shall possess it.

American Standard Version

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

Amplified

But My servant Caleb, because he has a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land into which he entered, and his descendants shall take possession of it.

Bible in Basic English

But my servant Caleb, because he had a different spirit in him, and has been true to me with all his heart, him I will take into that land into which he went, and his seed will have it for their heritage.

Darby Translation

But my servant Caleb, because he hath another spirit in him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he came; and his seed shall possess it.

Julia Smith Translation

And my servant Caleb, because another spirit was with him, and he will follow after me, and I brought him into the land which he went there; and his seed shall inherit it.

King James 2000

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land in which he went; and his descendants shall possess it.

Lexham Expanded Bible

But my servant Caleb, because another spirit was with him, he remained true after me, and I will bring him into the land that {he entered}, and his offspring will take possession of it.

Modern King James verseion

But My servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed Me fully, I will bring him into the land into which he went. And his seed shall possess it.

NET Bible

Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully -- I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will possess it.

New Heart English Bible

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

The Emphasized Bible

But my servant Caleb - because there was another spirit with him, and he followed me fully, therefore will I bring him into the land whereinto he entered, and his seed, shall possess it.

Webster

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

World English Bible

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

Youngs Literal Translation

and My servant Caleb, because there hath been another spirit with him, and he is fully after Me -- I have brought him in unto the land whither he hath entered, and his seed doth possess it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

עקב 
`eqeb 
because, reward, end, because , by, for, if
Usage: 15

אחר 
'acher 
Usage: 166

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

with him, and hath followed
אחר 
'achar 
Usage: 488

me fully
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

him will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

Context Readings

God Promises Judgment

23 there shall not one see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that railed upon me, see it. 24 But my servant Caleb, because there is another manner spirit with him, and because he hath followed me unto the utmost: him I will bring into the land which he hath walked in, and his seed shall conquer it, 25 and also the Amalekites and Canaanites which dwell in the low countries. Tomorrow turn you and get you into the wilderness: even the way toward the reed sea."

Cross References

Numbers 14:6-9

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes

Numbers 26:65

For the LORD said unto them, that they should die in the wilderness and that there should not be left a man of them: save Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Deuteronomy 1:36

save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him I will give the land which he hath walked in and to his children, because he hath continually followed the LORD.'

Joshua 14:6-14

And the children of Judah came unto Joshua in Gilgal. And Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said unto him, "Thou knowest what the LORD said unto Moses the man of God, about me and thee in Kadesh Barnea.

Numbers 13:30

And Caleb stilled the murmur of the people against Moses, saying, "Let us go up and conquer it, for we be able to overcome it."

Numbers 32:11-12

'None of the men that came out of Egypt, from twenty years old and above, shall see the land which I swore unto Abraham, Isaac and Jacob, because they have not continually followed me:

Deuteronomy 6:5

And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, with all thy soul and with all thy might.

1 Chronicles 29:9

And the people rejoiced that they were so willing: for with a pure heart they were willing unto the LORD. And thereto David the king rejoiced with great gladness.

1 Chronicles 29:18

O LORD God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their hearts unto thee.

2 Chronicles 25:2

And he did that pleased the LORD: but not with the whole heart.

Psalm 119:80

O let my heart be sound in thy statutes, that I be not ashamed.

Psalm 119:145

{Kuf} I call with my whole heart; hear me, O LORD. I will keep thy statutes.

Proverbs 23:26

My son, give me thine heart, and let thine eyes have pleasure in my ways.

Acts 11:23

Which when he was come, and had seen the grace of God, was glad: and exhorted them all, that with purpose of heart they would continually cleave unto the Lord.

Ephesians 6:6

not with service in the eyesight, as men-pleasers: but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart

Colossians 3:23

And whatsoever ye do, do it heartily as though ye did it to the Lord, and not unto men,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain