Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They went down alive [to] Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly.

New American Standard Bible

So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.

King James Version

They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

Holman Bible

They went down alive into Sheol with all that belonged to them. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.

International Standard Version

So they and all that belonged to them descended alive to Sheol. Then the earth closed over them. That's how they were annihilated from the assembly.

A Conservative Version

So they, and all that pertained to them, went down alive into Sheol. And the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.

American Standard Version

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.

Amplified

So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from among the assembly.

Bible in Basic English

So they and all theirs went down living into the underworld, and the earth was shut over them, and they were cut off from among the meeting of the people.

Darby Translation

And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth covered them; and they perished from among the congregation.

Julia Smith Translation

And they went down, and all which is to them, living, to hades, and the earth shall cover over them; and they shall perish from the midst of the gathering.

King James 2000

They, and all that belonged to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

Modern King James verseion

They and all that they had went down alive into Sheol, and the earth closed upon them. And they perished from among the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they and all that pertained unto them, went down alive unto hell, and the earth closed upon them, and they perished from among the congregation.

NET Bible

They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community.

New Heart English Bible

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.

The Emphasized Bible

so, they, and all that pertained unto them, went down, alive unto hades, - and the earth, closed pen them, and they perished out of the midst of the convocation.

Webster

They, and all that appertained to them went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

World English Bible

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.

Youngs Literal Translation

and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חי 
Chay 
Usage: 502

into the pit
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

32 The land opened its mouth and swallowed them up with their houses and every person {that belonged to Korah} and all the property. 33 They went down alive [to] Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly. 34 All Israel who [were] around them fled at their cry, because they said, "Lest the land swallow us up!"

Cross References

Jude 1:11

Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, and have given themselves up to the error of Balaam for gain, and have perished in the rebellion of Korah.

Psalm 9:15

[The] nations have fallen in [the] pit [that] they made; their foot is caught in [the] net that they hid.

Psalm 55:23

But you, O God, you will bring them down to [the] pit of corruption. [The] men of bloodshed and deceit will not live half their days, but I will trust you.

Psalm 69:15

Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.

Psalm 143:7

Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will become like [those] descending to [the] pit.

Isaiah 14:9

Sheol below is getting excited over you, to meet {you when you come}; it arouses [the] dead spirits for you, all of [the] leaders of [the] earth. It raises all of [the] kings of [the] nations from their thrones.

Isaiah 14:15

But you are brought down to Sheol, to [the] depths of [the] pit.

Ezekiel 32:18

"Son of man, mourn over the hordes of Egypt, and make her go down, [and] with her [the] daughters of mighty nations, {down to the deep underworld} with [the people] going down to [the] grave.

Ezekiel 32:30

There are [also] the princes of [the] north, all of them, all of [the] Sidonians who have gone down, being ashamed [to lie] with [the] slain because of their terror [that they caused] from their might, and they lie uncircumcised with [those killed] by [the] sword, and they bear their disgrace [along with] [the people] going down to [the] grave.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain