Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You may eat it anywhere, you and your household, because it [is] a wage in return for your service in the tent of assembly.

New American Standard Bible

You may eat it anywhere, you and your households, for it is your compensation in return for your service in the tent of meeting.

King James Version

And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

Holman Bible

then you and your household may eat it anywhere. It is your wage in return for your work at the tent of meeting.

International Standard Version

You and your household may eat it anywhere, because it's a reward to you in return for your services at the Tent of Meeting.

A Conservative Version

And ye shall eat it in every place, ye and your households, for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.

American Standard Version

And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.

Amplified

You may eat it anywhere, you and [the members of] your households, for it is your compensation in return for your service in the Tent of Meeting (tabernacle).

Bible in Basic English

It is to be your food, for you and your families in every place: it is your reward for your work in the Tent of meeting.

Darby Translation

And ye shall eat it in every place, ye and your households; for it is your reward for your service in the tent of meeting.

Julia Smith Translation

And ye ate it in every place, ye and your house; for it is the reward to you for your service in the tent of appointment

King James 2000

And you shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of meeting.

Modern King James verseion

And you shall eat it in every place, you and your households. For it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall eat it in all places, both ye and your households, for it is your rewards for your service in the tabernacle of witness.

NET Bible

And you may eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting.

New Heart English Bible

You shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.

The Emphasized Bible

And ye shall eat it in any place, ye, and your household, - for a reward, it is unto you, the allotted portion for your laborious work in the tent of meeting.

Webster

And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.

World English Bible

You shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting.

Youngs Literal Translation

and ye have eaten it in every place, ye and your households, for it is your hire in exchange for your service in the tent of meeting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

it in every place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

ye and your households
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

for it is your reward
שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

for
חלף 
Cheleph 
for
Usage: 2

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

in the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

References

Context Readings

Instructions For The Levites

30 You will say to them, 'When {you are presenting} its fat, the rest will be credited to the Levites like a yield of the threshing floor and like a yield from the press. 31 You may eat it anywhere, you and your household, because it [is] a wage in return for your service in the tent of assembly. 32 You will not bear any sin because {you have presented} its fat; you will not defile the holy objects of the {Israelites}, or you will die.'"



Cross References

Matthew 10:10

Do not [take] a traveler's bag for the road, or two tunics, or sandals, or a staff, for the worker [is] deserving of his provisions.

Luke 10:7

And remain in the same house, eating and drinking {whatever they provide}, for the worker [is] worthy of his pay. Do not move from house to house.

1 Corinthians 9:10-14

Or doubtless does he speak {for our sake}? For it is written {for our sake}, because the one who plows ought to plow in hope and the one who threshes [ought to do so] in hope of a share.

1 Timothy 5:17-18

The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.

Deuteronomy 14:22-23

"Certainly you must give a tithe [of] all the yield of your seed, {which comes forth from your field year after year}.

2 Corinthians 12:13

{For in what respect are you made worse off} more than the rest of the churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!

Galatians 6:6

Now the one who is taught the word must share in all good [things] with the one who teaches.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain