Parallel Verses

Bible in Basic English

These are the waters of Meribah; because the children of Israel went against the Lord, and they saw that he was holy among them.

New American Standard Bible

Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the Lord, and He proved Himself holy among them.

King James Version

This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

Holman Bible

These are the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the Lord, and He showed His holiness to them.

International Standard Version

Because the Israelis argued with the LORD and he was set apart among them, this place was called the Meribah Springs.

A Conservative Version

These are the waters of Meribah, because the sons of Israel strove with LORD, and he was sanctified in them.

American Standard Version

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them.

Amplified

These are the waters of Meribah (contention, strife), where the sons of Israel contended with the Lord, and He showed Himself holy among them.

Darby Translation

These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.

Julia Smith Translation

These the Waters of Strife, because the sons of Israel strove with Jehovah, and he will be consecrated in them.

King James 2000

This is the water of Meribah, because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified among them.

Lexham Expanded Bible

Those [were] the waters of Meribah, where the {Israelites} quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.

Modern King James verseion

These are the Waters of Strife, because the sons of Israel fought with Jehovah, and He showed Himself holy among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is the water of strife, because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified upon them.

NET Bible

These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained among them.

New Heart English Bible

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

The Emphasized Bible

The same, were the waters of Meribah that is "Contention"in that the sons of Israel contended with Yahweh, - and so he hallowed himself among them.

Webster

This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

World English Bible

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.

Youngs Literal Translation

These are waters of Meribah, because the sons of Israel have 'striven' with Jehovah, and He is sanctified upon them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is
המּה הם 
hem 
Usage: 517

of Meribah
מריבה 
M@riybah 
Usage: 8

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with the Lord

Usage: 0

and he was sanctified
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

Context Readings

Miriam Dies

12 Then the Lord said to Moses and Aaron, Because you had not enough faith in me to keep my name holy before the children of Israel, you will not take this people into the land which I have given them. 13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel went against the Lord, and they saw that he was holy among them. 14 Then Moses sent men from Kadesh to the king of Edom to say to him, Your brother Israel says, You have knowledge of all the things we have been through;

Cross References

Exodus 17:7

And he gave that place the name Massah and Meribah, because the children of Israel were angry, and because they put the Lord to the test, saying, Is the Lord with us or not?

Psalm 95:8

Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;

Deuteronomy 33:8

And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;

Deuteronomy 32:51

Because of your sin against me before the children of Israel at the waters of Meribath Kadesh in the waste land of Zin; because you did not keep my name holy among the children of Israel.

Psalm 106:32-48

They made God angry again at the waters of Meribah, so that Moses was troubled because of them;

Isaiah 5:16

But the Lord of armies is lifted up as judge, and the Holy God is seen to be holy in righteousness.

Ezekiel 20:41

I will take pleasure in you as in a sweet smell, when I take you out from the peoples and get you together from the countries where you have been sent in flight; and I will make myself holy in you before the eyes of the nations.

Ezekiel 36:23

And I will make holy my great name which has been made unclean among the nations, which you have made unclean among them; and it will be clear to the nations that I am the Lord, says the Lord, when I make myself holy in you before their eyes.

Ezekiel 38:16

And you will come up against my people Israel, like a cloud covering the land; and it will come about, in the last days, that I will make you come against my land, so that the nations may have knowledge of me when I make myself holy in you, O Gog, before their eyes.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain