Parallel Verses

NET Bible

So Edom refused to give Israel passage through his border; therefore Israel turned away from him.

New American Standard Bible

Thus Edom refused to allow Israel to pass through his territory; so Israel turned away from him.

King James Version

Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

Holman Bible

Edom refused to allow Israel to travel through their territory, and Israel turned away from them.

International Standard Version

That's how Edom refused Israel passage through their territory. So Israel turned away from there.

A Conservative Version

Thus Edom refused to give Israel passage through his border. Therefore Israel turned away from him.

American Standard Version

Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

Amplified

Thus [the king of] Edom refused to give Israel passage through his territory, so Israel turned away from him.

Bible in Basic English

So Edom would not let Israel go through his land; and Israel went in another direction.

Darby Translation

Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel turned away from him.

Julia Smith Translation

And Edom will refuse to give to Israel to pass over by his boundary; and Israel will turn away from him.

King James 2000

Thus Edom refused to give Israel passage through his border: therefore Israel turned away from him.

Lexham Expanded Bible

So Edom refused to give Israel passage through his territory, and Israel turned aside from him.

Modern King James verseion

So Edom refused to give Israel passage through his border. Therefore Israel turned away from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus Edom denied to give Israel passage through his country; And Israel turned away from him.

New Heart English Bible

Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him.

The Emphasized Bible

Thus did Edom refuse to give Israel passage through his boundary, - and Israel turned away from him.

Webster

Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

World English Bible

Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him.

Youngs Literal Translation

and Edom refuseth to suffer Israel to pass over through his border, and Israel turneth aside from off him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Edom Denies Passage

20 But he said, "You may not pass through." Then Edom came out against them with a large and powerful force. 21 So Edom refused to give Israel passage through his border; therefore Israel turned away from him. 22 So the entire company of Israelites traveled from Kadesh and came to Mount Hor.



Cross References

Judges 11:18

Then Israel went through the desert and bypassed the land of Edom and the land of Moab. They traveled east of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon River; they did not go through Moabite territory (the Arnon was Moab's border).

Deuteronomy 2:29

just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us."

Deuteronomy 2:4-8

Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

Deuteronomy 2:27

"Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.

Deuteronomy 23:7

You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.

Judges 11:24

You have the right to take what Chemosh your god gives you, but we will take the land of all whom the Lord our God has driven out before us.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain