Parallel Verses

Bible in Basic English

From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water.

New American Standard Bible

From there they continued to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Assemble the people, that I may give them water.”

King James Version

And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Holman Bible

From there they went to Beer, the well the Lord told Moses about, “Gather the people so I may give them water.”

International Standard Version

From there they traveled to the Well of Beer, where the LORD had instructed Moses, "Gather the people together and I'll give you water."

A Conservative Version

And from there [they journeyed] to Beer. That is the well of which LORD said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.

American Standard Version

And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Amplified

From there the Israelites went on to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together and I will give them water.”

Darby Translation

And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.

Julia Smith Translation

And from thence the well; it is the well of which Jehovah said to Moses, Gather the people together and I will give to them water.

King James 2000

And from there they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Lexham Expanded Bible

From there [they went] to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, "Gather the people, that I may give them water."

Modern King James verseion

And from there they went to Beer. That is the well of which Jehovah spoke to Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And from thence they came to Bear, which is the well whereof the LORD spake unto Moses, "Gather the people together, that I may give them water."

NET Bible

And from there they traveled to Beer; that is the well where the Lord spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."

New Heart English Bible

From there they traveled to Beer: that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."

The Emphasized Bible

And from thence, towards Beer, - the same, is the well whereof Yahweh said unto Moses, Gather together the people, that I may give them water.

Webster

And from thence they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.

World English Bible

From there they traveled to Beer: that is the well of which Yahweh said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."

Youngs Literal Translation

And from thence they journeyed to Beer; it is the well concerning which Jehovah said to Moses, 'Gather the people, and I give to them -- water.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּאר 
B@'er 
Usage: 2

that is the well
בּאר 
@'er 
Usage: 37

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אסף 
'acaph 
Usage: 199

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Journey Around Moab

15 The slope of the valleys going down to the tents of Ar and touching the edge of Moab. 16 From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water. 17 Then Israel gave voice to this song: Come up, O water-spring, let us make a song to it:


Cross References

Exodus 17:6

See, I will take my place before you on the rock in Horeb; and when you give the rock a blow, water will come out of it, and the people will have drink. And Moses did so before the eyes of the chiefs of Israel.

Numbers 20:8

Take the rod, you and Aaron, your brother, and make all the people come together, and before their eyes give orders to the rock to give out its water; and so make water come out of the rock for them, and give the people and their cattle drink.

Judges 9:21

Then Jotham straight away went in flight to Beer, and was living there for fear of his brother Abimelech.

Isaiah 12:3

So with joy will you get water out of the springs of salvation.

Isaiah 41:17-18

The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.

Isaiah 43:20

The beasts of the field will give me honour, the jackals and the ostriches: because I send out waters in the waste land, and rivers in the dry country, to give drink to the people whom I have taken for myself:

Isaiah 49:10

They will not be in need of food or drink, or be troubled by the heat or the sun: for he who has mercy on them will be their guide, taking them by the springs of water.

John 4:10

In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.

John 4:14

But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again; for the water I give him will become in him a fountain of eternal life.

John 7:37-39

On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him.

Revelation 21:6

And he said to me, It is done. I am the First and the Last, the start and the end. I will freely give of the fountain of the water of life to him who is in need.

Revelation 22:1

And I saw a river of water of life, clear as glass, coming out of the high seat of God and of the Lamb,

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him who gives ear, say, Come. And let him who is in need come; and let everyone desiring it take of the water of life freely.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain