Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel took all these cities and dwelt in all the cities of the Amorites: in Heshbon and in all the towns that long thereto.
New American Standard Bible
Israel took all these cities and
King James Version
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
Holman Bible
Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its villages.
International Standard Version
So Israel captured all of those cities, occupied all the Amorite cities in Heshbon, and all its towns.
A Conservative Version
And Israel took all these cities. And Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns of it.
American Standard Version
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns thereof.
Amplified
Israel took all these cities, and settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its towns.
Bible in Basic English
And Israel took all their towns, living in Heshbon and all the towns and small places of the Amorites.
Darby Translation
And Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, at Heshbon, and in all its dependent villages.
Julia Smith Translation
And Israel will take all these cities: and Israel will dwell in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all her daughters.
King James 2000
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
Lexham Expanded Bible
Israel took all these cities, and Israel inhabited all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its environs.
Modern King James verseion
And Israel took all these cities. And Israel lived in all the cities of the Amorites in Heshbon, and in all its villages.
NET Bible
So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
New Heart English Bible
Israel took all these cities: and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its towns.
The Emphasized Bible
So Israel took all these cities, - and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all her villages;
Webster
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
World English Bible
Israel took all these cities: and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its towns.
Youngs Literal Translation
And Israel taketh all these cities, and Israel dwelleth in all the cities of the Amorite, in Heshbon, and in all its villages;
Themes
the Amorites » Deprived of their eastern territory by israel
journey of israel through the Desert » To the mountains of abarim » Sihon conquered
Interlinear
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 21:25
Verse Info
Context Readings
Amorite Kings Defeated
24 And Israel smote him with the edge of the sword and conquered his land, from Arnon unto Jabbok: even unto the children of Ammon. For the borders of the children of Ammon are strong. 25 And Israel took all these cities and dwelt in all the cities of the Amorites: in Heshbon and in all the towns that long thereto. 26 For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites which Sihon had fought before with the king of the Moabites, and had taken all his land out of his hand, even unto Arnon.
Cross References
Numbers 21:31
And thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Numbers 32:33-42
And Moses gave unto the children of Gad and of Reuben, and unto the half tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land that belonged unto the cities thereof in the coasts of the country round about.
Deuteronomy 2:12
In like manner the Horites dwelt in Seir, before time: which the children of Esau cast out, and destroyed them before them, and dwelt there in their stead: as Israel did in the land of his possession which the LORD gave them.
Song of Songs 7:4
Thy neck is as it were a tower of ivory; thine eyes are like the water pools in Heshbon, by the port of Bathrabbim. Thy nose is like the tower of Lebanon, which looketh toward Damascus.
Isaiah 15:4
Heshbon and Elealeh cried, that their voice was heard unto Jahaz. The worthies also of Moab bleared and cried for very sorrow of their minds.
Isaiah 16:8-9
The suburbs also of Heshbon were made waste, and the princes of the Gentiles hewed down the vineyards of Sibmah, which were planted with noble grapes, and spread unto Jazer, and went unto the end of the desert; whose branches stretched their fellows forth beyond the sea.
Jeremiah 48:2
Moab can boast no more of Heshbon, for they have devised against it. 'Come,' shall they say, 'let us root them out, that they may be no more among the number of the Gentiles; yea, that they may no more be thought upon.' Thus the sword shall persecute thee:
Jeremiah 48:34
which aforetime were heard from Heshbon to Elealeh, and Jahaz, which lifted up their voice from Zoar unto Horonaim, that bullock of three years old. The waters also of Nimrim shall be dried up.
Jeremiah 48:45
They that are able to flee, shall stand under the shadow of Heshbon. For there shall go a fire out of Heshbon, and a flame from Zion, and shall burn up that proud people of Moab, both before and behind.
Ezekiel 16:46
Thine eldest sister is Samaria, she and her daughters that dwell upon thy left hand. But thy youngest sister that dwelleth on thy righthand, is Sodom and her daughters.
Ezekiel 16:49
Behold, the sins of thy sister Sodom, were these: Pride, fullness of meat, abundance and Idleness: these things had she and her daughters. Besides that, they reached not their hand to the poor and needy,
Ezekiel 16:53
As for their captivity, namely the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters: I will bring them again. So will I also bring again thy captivity among them:
Amos 2:10
Again: I brought you out of the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, that ye might have the Amorites' land in possession.