Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.'"
New American Standard Bible
for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you say to me.
King James Version
For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Holman Bible
for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!’”
International Standard Version
I'm determined to reward you generously, and I'll do everything you tell me to do. So come right away and curse this people for me.'"
A Conservative Version
For I will promote thee to very great honor, and whatever thou say to me I will do. Come therefore, I pray thee, curse this people for me.
American Standard Version
for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Amplified
For I will give you a very great honor and I will do whatever you tell me; so please come, curse these people [of Israel] for me.’”
Bible in Basic English
For I will give you a place of very great honour, and whatever you say to me I will do; so come, in answer to my prayer, and put a curse on this people.
Darby Translation
for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.
Julia Smith Translation
For honoring, I will honor thee greatly, and all which thou shalt say to me I will do; and come, now, curse to me this people.
King James 2000
For I will promote you unto very great honor, and I will do whatsoever you say unto me: come therefore, I pray you, curse for me this people.
Modern King James verseion
For I will raise you up to very great honor, and I will do whatever you say to me. Please come then and curse this people for me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for I will greatly promote thee unto great honour, and will do whatsoever thou sayest unto me! Come therefore I pray thee, curse me this people.'"
NET Bible
For I will honor you greatly, and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.'"
New Heart English Bible
for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"
The Emphasized Bible
For I will honour, thee, exceedingly, and all that thou shalt say unto me, will I do. Do come therefore I pray thee oh revile me this people.
Webster
For I will promote thee to very great honor, and I will do whatever thou sayest to me: come therefore, I pray thee, curse this people for me.
World English Bible
for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"
Youngs Literal Translation
for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.'
Themes
balaam » The mercenary prophet, life summarized, » Self-willed
Balak » Tries to bribe balaam to curse israel
Decision » Instances of » balaam
journey of israel through the Desert » Return to the plains of moab » Balak sends for balaam
Earthly » Reward » Earthly, a source of temptation
Earthly » Of priests honour » General references to
Honour » Earthly » Offered as a bribe
Reward » Spiritual crowns » Earthly, a source of temptation
Temptation » Often arises through » Worldly glory
Interlinear
Kabad
M@`od
Kabad
Kabad
Yalak
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Numbers 22:17
Verse Info
Context Readings
Balaam Accompanies The Moabite Princes
16 They came to Balaam and said to him, "Thus says Balak son of Zippor, 'Please, let nothing keep you from coming to me 17 because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.'" 18 Balaam answered and said to the servants of Balak, "Even though Balak gives to me his house full of silver and gold, I am not able to go beyond {the command of Yahweh} my God to do a little or a lot.
Phrases
Names
Cross References
Numbers 24:11
{Flee} to your place now. I said I would richly honor you, but look, Yahweh has withheld honor from you."
Numbers 22:6
Now, please go, curse this people for me because they [are] stronger than me; perhaps I will be able to strike them and drive them out from the land because I know whoever you bless [is] blessed, and whoever you cursed is cursed."
Numbers 22:37
And Balak said to Balaam, "Did I not urgently send to meet with you? Why did you not come to me? Am I really not able to honor you?"
Numbers 23:2-3
And Balak did just as Balaam spoke, and Balak offered Balaam a bull and a ram on the altar.
Numbers 23:29-30
And Balaam said to Balak, "Build for me these seven altars, and prepare for me these seven bulls and seven rams."
Deuteronomy 16:9
"You shall count [off] seven weeks for you; {from the time you begin to harvest the standing grain} you shall begin to count seven weeks.
Esther 5:11
And Haman recounted to them the splendor of his wealth and the number of his sons and all [the ways] that the king had honored him and promoted him above the officials and king's servants.
Esther 7:9
And Habrona, one of the eunuchs in the presence of the king, said, "Look, the same gallows that Haman had prepared for Mordecai who spoke good [for the sake] of the king stands at Haman's house, fifty cubits high." And the king said, "Hang him on it."
Matthew 4:8-9
Again the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory,
Matthew 14:7
Therefore he promised with an oath to give her whatever she asked.
Matthew 16:26
For what will a person be benefited if he gains the whole world but forfeits his life? Or what will a person give in exchange for his life?