Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Haman recounted to them the splendor of his wealth and the number of his sons and all [the ways] that the king had honored him and promoted him above the officials and king's servants.

New American Standard Bible

Then Haman recounted to them the glory of his riches, and the number of his sons, and every instance where the king had magnified him and how he had promoted him above the princes and servants of the king.

King James Version

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Holman Bible

Then Haman described for them his glorious wealth and his many sons. He told them all how the king had honored him and promoted him in rank over the other officials and the royal staff.

International Standard Version

Then Haman told them about his splendid wealth, the number of his sons, all the ways the king had honored him, and that he had promoted him above all the other officials and ministers of the king.

A Conservative Version

And Haman recounted to them the glory of his riches, and the multitude of his sons, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the rulers and servants of the king.

American Standard Version

And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Amplified

Then Haman recounted to them the glory of his riches, the large number of his sons, and every instance in which the king had magnified him and how he had promoted him over the officials and servants of the king.

Bible in Basic English

And he gave them an account of the glories of his wealth, and the number of children he had, and the ways in which he had been honoured by the king, and how he had put him over the captains and servants of the king.

Darby Translation

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Julia Smith Translation

And Haman will recount to them the glory of his riches, and the multitude of his sons, and all how the king magnified him, and how he lifted him up over the chiefs and servants of the king.

King James 2000

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Modern King James verseion

And Haman told them of the glory of his riches, and his many sons, and all to which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and told them of the glory of his riches, and the multitude of his children all together how the king had promoted him so greatly, and how that he was taken above the princes and servants of the king.

NET Bible

Haman then recounted to them his fabulous wealth, his many sons, and how the king had magnified him and exalted him over the king's other officials and servants.

New Heart English Bible

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the officials and servants of the king.

The Emphasized Bible

and Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, - and all the things wherein the king had promoted him to power, and how he had advanced him, above the rulers and the servants of the king.

Webster

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

World English Bible

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Youngs Literal Translation

and Haman recounteth to them the glory of his wealth, and the abundance of his sons, and all that with which the king made him great, and with which he lifted him up above the heads and servants of the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Haman
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

them of the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of his riches
עשׁר 
`osher 
Usage: 37

and all the things wherein the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

him, and how he had advanced
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

שׂר 
Sar 
Usage: 421

and servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

American

Morish

Context Readings

Esther's Banquet

10 But Haman controlled himself and went to his house, and he sent [for] and brought his friends and Zeresh his wife. 11 And Haman recounted to them the splendor of his wealth and the number of his sons and all [the ways] that the king had honored him and promoted him above the officials and king's servants. 12 {And Haman added}, "Esther the Queen did not let [just anyone] come to the banquet that she prepared with the king except me, and I am also invited tomorrow to her [banquet] with the king.



Cross References

Esther 9:7-10

and Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

Esther 3:1

After these things King Ahasuerus promoted Haman son of Hammedatha the Agagite, and he exalted him and set {his position} above all the officials who [were] with him.

Genesis 31:1

Now he heard the words of the sons of Laban, saying, "Jacob has taken all that our father has," and "From that which [was] our father's he has gained all this wealth."

Esther 1:4

as he displayed the wealth of the glory of his kingdom and the glorious splendor of his greatness [for] many days, one hundred and eighty days.

Esther 9:12-13

And the king said to Queen Esther, "In the citadel of Susa the Jews killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king's provinces? What [is] your petition? It will be granted to you. And what further [is] your request? It will be done."

Job 27:14-15

If their children multiply, [it is] for [the] sword, and his offspring {do not have enough to eat}.

Job 31:24-25

"If I have made gold my trust, or I have called fine gold my security,

Psalm 49:6

those who trust their wealth and boast about the abundance of their riches?

Psalm 49:16-17

Do not fear when a man becomes rich, when the wealth of his house increases,

Isaiah 10:8

For he says, "[Are] not my commanders altogether kings?

Jeremiah 9:23-24

Thus says Yahweh, "[The] wise man must not boast in his wisdom, and the warrior must not boast in his might, [the] wealthy man must not boast in his wealth.

Daniel 4:30

And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"

Hosea 9:13-14

Ephraim, as I see [it], [is] like a palm in a meadow; but Ephraim must bring out his children to the slayer.

Mark 10:24

And the disciples were astounded at his words. But Jesus answered [and] said to them again, "Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God!

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, "Soul, you have many possessions stored up for many years. Relax, eat, drink, celebrate!" '

1 Timothy 6:17

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain