Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"You shall count [off] seven weeks for you; {from the time you begin to harvest the standing grain} you shall begin to count seven weeks.

New American Standard Bible

You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain.

King James Version

Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.

Holman Bible

“You are to count seven weeks, counting the weeks from the time the sickle is first put to the standing grain.

International Standard Version

"Count off seven weeks from when the sickle is first put to standing grain.

A Conservative Version

Thou shall number to thee seven weeks. From the time thou begin to put the sickle to the standing grain thou shall begin to number seven weeks.

American Standard Version

Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing grain shalt thou begin to number seven weeks.

Amplified

“You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you first put the sickle to the standing grain.

Bible in Basic English

Let seven weeks be numbered from the first day when the grain is cut.

Darby Translation

Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks.

Julia Smith Translation

Seven weeks shalt thou number to thee: from the beginning of the sickle upon the standing grain, thou shalt begin to number seven weeks.

King James 2000

Seven weeks shall you number unto you: begin to number the seven weeks from such time as you begin to put the sickle to the grain.

Modern King James verseion

You shall count seven weeks to yourselves. Begin to count the seven weeks from the time you began to put the sickle to the grain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then reckon the seven weeks, and begin to reckon the seven weeks when the sickle beginneth in the corn,

NET Bible

You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain.

New Heart English Bible

You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.

The Emphasized Bible

Seven weeks, shalt thou count unto thee, - from the beginning of thrusting in the sickle into the standing corn, shalt thou begin to count, seven weeks.

Webster

Seven weeks shalt thou number to thee: begin to number the seven weeks from the time when thou beginnest to put the sickle to the corn.

World English Bible

You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.

Youngs Literal Translation

'Seven weeks thou dost number to thee; from the beginning of the sickle among the standing corn thou dost begin to number seven weeks,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
Usage: 19
Usage: 19

the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

to put the sickle
חרמשׁ 
Chermesh 
Usage: 2

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day [there shall be] an assembly for Yahweh your God; you shall not do work. 9 "You shall count [off] seven weeks for you; {from the time you begin to harvest the standing grain} you shall begin to count seven weeks. 10 And [then] you shall celebrate the Feast of Weeks for Yahweh your God with the measure of the freewill offering of your hand that you shall give [just] as Yahweh your God has blessed you.

Cross References

Exodus 23:16

And [you will keep] the Feast of Harvest, [with] the firstfruits of your work, what you sow in the field. And [you will keep] the Feast of Harvest Gathering when the year goes out, when you gather your work from the field.

Exodus 34:22

And {you yourself} will observe the Feast of Weeks--the firstfruits of the wheat harvest--and the Feast of Harvest Gathering at the turn of the year.

Acts 2:1

And when the day of Pentecost had come, they were all together in the same [place].

Leviticus 23:15-16

" 'And you shall count for yourselves {from the day after} the Sabbath, from the day of your bringing the wave offering's sheaf--[there] shall be seven full weeks.

Numbers 28:26-30

" 'And on the day of firstfruits, when you are presenting a new offering for Yahweh during your Festival of Weeks, you will have a holy convocation; {you will not do any regular work}.

Deuteronomy 16:10

And [then] you shall celebrate the Feast of Weeks for Yahweh your God with the measure of the freewill offering of your hand that you shall give [just] as Yahweh your God has blessed you.

Deuteronomy 16:16

Three times in the year all [of] your males shall appear {before } Yahweh your God at the place that he will choose, at the Feast of Unleavened Bread and at the Feast of Weeks and at the Feast of Booths, and they shall not appear {before Yahweh} empty-handed.

2 Chronicles 8:13

{as was the daily requirement}, to offer up according to the commandments of Moses for Sabbaths, new moon festivals, and the three {annual} feasts: the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Booths.

1 Corinthians 16:8

But I will remain in Ephesus until Pentecost,

Hebrews 2:1

Because of this, [it is] all the more necessary [that] we pay attention to the [things] we have heard, lest we drift away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain