Parallel Verses

New American Standard Bible

When the donkey saw the angel of the Lord standing in the way with his drawn sword in his hand, the donkey turned off from the way and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back into the way.

King James Version

And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

Holman Bible

When the donkey saw the Angel of the Lord standing on the path with a drawn sword in His hand, she turned off the path and went into the field. So Balaam hit her to return her to the path.

International Standard Version

all of a sudden the donkey saw the angel of the LORD standing in the way, with an unsheathed sword in his hand! The donkey turned off the road and went into an open field. Balaam started beating the donkey in order to turn her back to the road,

A Conservative Version

And the donkey saw the agent of LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside out of the way, and went into the field. And Balaam smote the donkey, to turn her into the way.

American Standard Version

And the ass saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

Amplified

When the donkey saw the Angel of the Lord standing in the way and His drawn sword in His hand, the donkey turned off the path and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back toward the path.

Bible in Basic English

And the ass saw the angel of the Lord waiting in the road with his sword in his hand; and turning from the road, the ass went into the field; and Balaam gave the ass blows, to get her back on to the road.

Darby Translation

And the ass saw the Angel of Jehovah standing in the way, and his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field, and Balaam smote the ass to turn her into the way.

Julia Smith Translation

And the ass will see the messenger of Jehovah standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass will turn from the way and go into the field: and Balaam will strike the ass to turn her in the way.

King James 2000

And the donkey saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.

Lexham Expanded Bible

The donkey saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside from the road and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her back [to] the road.

Modern King James verseion

And the ass saw the Angel of Jehovah standing in the way, and His sword drawn in His hand. And the ass turned aside out of the way and went into the field. And Balaam struck the ass, to turn her into the way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the ass saw the angel of the LORD stand in the way, and his sword drawn in his hand, she turned aside out of the way and went out into the field. And Balaam smote the ass, to turn her into the way.

NET Bible

And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with his sword drawn in his hand, so the donkey turned aside from the road and went into the field. But Balaam beat the donkey, to make her turn back to the road.

New Heart English Bible

The donkey saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.

The Emphasized Bible

And the ass saw the messenger of Yahweh stationed in the road with his drawn sword in his hand, so the ass turned aside out of the road and went into the field, - and Balaam smote the ass, to make her turn back into the road.

Webster

And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

World English Bible

The donkey saw the angel of Yahweh standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.

Youngs Literal Translation

and the ass seeth the messenger of Jehovah standing in the way, and his drawn sword in his hand, and the ass turneth aside out of the way, and goeth into a field, and Balaam smiteth the ass to turn it aside into the way.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the ass
אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

נצב 
Natsab 
Usage: 75

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and his sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

שׁלף 
Shalaph 
Usage: 25

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and the ass
אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

out of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

into the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and Balaam
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

נכה 
Nakah 
Usage: 501

the ass
אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

References

Easton

Ass

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Ass

Images Numbers 22:23

Prayers for Numbers 22:23

Context Readings

Balaam And The Angel

22 But God was angry because he was going, and the angel of the Lord took his stand in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him. 23 When the donkey saw the angel of the Lord standing in the way with his drawn sword in his hand, the donkey turned off from the way and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back into the way. 24 Then the angel of the Lord stood in a narrow path of the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.



Cross References

2 Kings 6:17

Then Elisha prayed and said, “O Lord, I pray, open his eyes that he may see.” And the Lord opened the servant’s eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.

1 Chronicles 21:16

Then David lifted up his eyes and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.

Jeremiah 8:7

“Even the stork in the sky
Knows her seasons;
And the turtledove and the swift and the thrush
Observe the time of their migration;
But My people do not know
The ordinance of the Lord.

Daniel 10:7

Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves.

Acts 22:9

And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me.

1 Corinthians 1:27-29

but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,

2 Peter 2:16

but he received a rebuke for his own transgression, for a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.

Jude 1:11

Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain