Parallel Verses

Bible in Basic English

And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.

New American Standard Bible

So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.

King James Version

And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Holman Bible

Moab was terrified of the people because they were numerous, and Moab dreaded the Israelites.

International Standard Version

As a result, Moab greatly feared the people, because they were so numerous. Because a sense of impending doom was afflicting the Moabites as they faced the Israelis,

A Conservative Version

And Moab was exceedingly afraid of the people, because they were many. And Moab was distressed because of the sons of Israel.

American Standard Version

And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Amplified

So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.

Darby Translation

And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.

Julia Smith Translation

And Moab will be afraid from before the people greatly, for they were many; and Moab will feel disgust from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

and Moab was very terrified in the presence of the people because {they} [were] numerous; and Moab dreaded the presence of the {Israelites}.

Modern King James verseion

And Moab was much afraid of the people because they were many. And Moab was distressed because of the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the Moabites were sore afraid of the people, because they were many; and abhorred the children of Israel.

NET Bible

And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.

New Heart English Bible

Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

The Emphasized Bible

and Moab shrank with great fear from the presence of the people because, many, they were, - and Moab was alarmed at the presence of the sons of Israel.

Webster

And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

World English Bible

Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

because of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Balak Hires Balaam

2 Now Balak, the son of Zippor, saw what Israel had done to the Amorites. 3 And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel. 4 Then Moab said to the responsible men of Midian, It is clear that this great people will be the destruction of everything round us, making a meal of us as the ox does of the grass of the field. At that time Balak, the son of Zippor, was king of Moab.


Cross References

Exodus 15:15

The chiefs of Edom were troubled in heart; the strong men of Moab were in the grip of fear: all the people of Canaan became like water.

Deuteronomy 2:25

From now on I will put the fear of you in all peoples under heaven, who, hearing of you, will be shaking with fear and grief of heart because of you.

Joshua 2:10-11

For we have had news of how the Lord made the Red Sea dry before you when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, on the other side of Jordan, to Sihon and Og, whom you gave up to the curse.

Joshua 2:24

And they said to Joshua, Truly, the Lord has given all the land into our hands; and all the people of the land have become like water because of us.

Joshua 9:24

And, answering Joshua, they said, Because it came to the ears of your servants that the Lord your God had given orders to his servant Moses to give you all this land, and to send destruction on all the people living in it, because of you; so, fearing greatly for our lives because of you, we have done this.

Psalm 53:5

They were in great fear, where there was no cause for fear: for the bones of those who make war on you have been broken by God; you have put them to shame, because God has no desire for them.

Isaiah 23:5

When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain